Lektorat & Korrekturlesen einer Bachelorarbeit

Korrekturlesen & Lektorat einer Bachelorarbeit

Unser wissenschaftliches Korrekturlesen & Lektorat für eine Bachelorarbeit besteht aus Korrekturlesen und Stilverbesserung und wird von vielen tausend Studenten jährlich genutzt. Mit einem wissenschaftlichen Korrektorat und Lektorat Deiner Bachelorarbeit werden neben der Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung auch der Schreibstil verbessert. Zusätzlich erhältst Du auch wertvolles wissenschaftliches Feedback vom betreuenden Lektor . Unser Korrekturlesen und Lektorat für Bachelorarbeiten bieten wir auf Deutsch, Französisch, Englisch (American & British English), Italienisch und Spanisch an. Zeitdruck? Dein Abgabetermin steht vor der Tür? Dann nutze unseren Express-Service auch über das Wochenende und über Feiertage!

Du möchtest sicher planen? Wir empfehlen Dir unseren kostenlosen Reservierungsservice. Die Umsetzung erfolgt dann in einem von Dir festgelegten Zeitfenster.

Dauer – Lektorat & Korrekturlesen Bachelorarbeit

  • Standardzeit : etwa 3 – 4 Werktage*
  • Express : etwa 12h bis 24h*
  • Super-Express : am Abend, über Wochenenden & Feiertage*

Übersicht über die Preise

  • reines Korrekturlesen : 1,19 €*
  • Lektorat + Korrektur : 1,79 €*
  • English Proofreading : 2,98 €*

Bachelorarbeit korrigieren & lektorieren

  • Verbesserung von Grammatik
  • Verbesserung von Rechtschreibung
  • Korrektur der Interpunktion
  • Verbesserung vom Schreibstil
  • Wissenschaftliches Feedback vom Lektor

Vorteile – Lektorat & Korrekturlesen

  • Bessere Note für die Bachelorarbeit
  • Leicht lesbar und verständlicher
  • Wissenschaftlicher Schreibstil
  • TIPP: Plagiatsprüfung einer Bachelorarbeit
  • TIPP: Formatierung einer Bachelorarbeit

Unser erfahrenes Lektorenteam für das Lektorat & Korrekturlesen Deiner Bachelorarbeit

Das Lektorat und Korrekturlesen Deiner Bachelorarbeit übernimmt ein zu Deinem Fachbereich passender und sehr erfahrener Lektor. Unsere Lektoren – unser Team besteht aus über 250 erfahrenen Wissenschaftslektoren – sind hochqualifizierte und erfahrene muttersprachliche Linguisten (Sprachwissenschaftler), Fachexperten sowie ehemalige Dozenten und wissenschaftliche Mitarbeiter unterschiedlichster Studiengänge. Wir decken dadurch alle gängigen Fachbereiche mehrfach redundant ab. So bieten wir unseren Lektorat & Korrektur-Service für Bachelorarbeiten z.B. aus den folgenden Fachbereichen an: Geisteswissenschaften, Psychologie, Wirtschaftswissenschaften (VWL, BWL), Sprachwissenschaften, Sozialwissenschaften, Naturwissenschaften, Pharmazie, Medizin und Ingenieurswissenschaften.

Unterstützte Sprachen

  • Deutsch (Hochdeutsch, Schweizer Deutsch)
  • Britisches & Amerikanisches Englisch
  • Französisch
  • Italienisch

Deutsch, Schweizer Deutsch, Englisch, British English, American English, Französisch, Spanisch, Italienisch

Proofreading – Englisches Korrekturlesen & Lektorat Bachelorarbeit

Mit unserem englischen Korrektur- und Lektorat-Service (Proofreading & Copy-Editing) für Bachelorarbeiten, können wir Dich bei Deiner in amerikanischem oder britischem Englisch geschriebenen Bachelorthesis unterstützen. Unsere sehr erfahrenen und hochqualifizierten Lektoren sind englische Muttersprachler (Native-Speaker). Sie lektorieren und korrigieren englische Bachelorarbeiten. Das Proofreading Deiner Bachelorthesis kann in American & British English erfolgen.

TIPP – Kostenlos reservieren: Korrekturlesen & Lektorat Bachelorarbeit

Mit unserem kostenlosen Reservierungsservice hast Du die Möglichkeit unseren Korrekturservice für Deine Bachelorthesis in Deinem Wunschzeitfenster sicher einzuplanen. Weshalb das sinnvoll ist? Auf das Jahr verteilt gibt es mehrmals Phasen hoher Nachfrage, weil zeitgleich sehr viele Abschlussarbeiten zur sprachlichen Verbesserung eingereicht werden. In diesen Phasen kann es auch immer wieder zu Engpässen kommen.

  • Sicher eingeplant: Du lieferst uns Deine Arbeit zu dem von Dir gewünschten Zeitpunkt und wir legen direkt mit der Korrektur los!
  • Express-Service: Ist sicher reservierbar!
  • Zeitliche Flexibilität inklusive : Wenn Du merkst, dass Du doch länger für die Fertigstellung benötigten solltest, als ursprünglich von Dir geplant, kannst Du uns spätestens drei Tage vor dem geplanten Liefertermin eine Mail schicken. Wir überprüfen unsere Kapazitäten und schlagen Dir einen neuen Termin vor.

Korrekturlesen und Lektorat einer Bachelorarbeit – International

Studenten buchen ein Korrekturlesen und Lektorat der Bachelorarbeit und kommen aus diesen Städten: Darmstadt, Bamberg, Erlangen, Paderborn, Siegen, Frankfurt, Jena, Kaiserslautern, Krefeld, Ravensburg, Mainz, Wuppertal, Kassel, Bonn, München, Chemnitz, Rostock, Bochum, Oldenburg, Freiburg, Hamburg, Halle (Saale), Berlin, Karlsruhe, Marburg, Potsdam, Potsdam, Göttingen, Gießen, Osnabrück, Freiburg, Bremen, Oldenburg, Aachen, Essen, Tübingen, Trier, Magdeburg, Erfurt, Friedrichshafen, Heidelberg, Bielefeld, Braunschweig, Saarbrücken, Chemnitz, Köln, Duisburg, Wiesbaden, Leipzig, Düsseldorf, Dresden, Nürnberg, Stuttgart, Leipzig, Dortmund, Kiel.

Aber auch aus Österreich und der Schweiz: Klagenfurt, Vernier, Salzburg, Feldkirch, Lugano, Graz, Schaffhausen, St. Gallen, Freiburg, Steyr, Luzern, Biel, Linz, Thun, Köniz, Genf, La Chaux-de-Fonds, Neuenburg, User, Wien, Winterthur, Basel, Linz, Luzern, Wels, Sankt Pölten, Genf, Bregenz, Leonding, Zürich, Bern, Innsbruck, Lausanne, Dornbirn, Sitten, Villach und Chur.

Fachbereiche für Korrektur und Lektorat der Bachelorarbeit

Aus folgenden Fachbereichen kommen Studenten für das Lektorieren und Korrekturlesen der Bachelorarbeit: Informatik, Medienwissenschaften, Elektrotechnik, Wirtschaftsinformatik, Mathematik, Management, Maschinenbau, Humanwissenschaften, Volkswirtschaft, Naturwissenschaften, Sprachwissenschaften, Wirtschaftswissenschaften, Betriebswirtschaft, Sozialwissenschaften, Sozialpädagogik, Erziehungswissenschaften, Ingenieurwissenschaften, Geisteswissenschaften, Psychologie, Medizin, Lehramtsstudium und viele andere.

Hinweis * : Alle Preise sind Startpreise je Normseite Text (1 Normseite = 1600 Zeichen inkl. Leerzeichen) für sehr umfangreiche Bachelorarbeiten und verstehen sich als Bruttopreise inklusive der aktuell in Deutschland gültigen MwSt. Die Preise sind gestaffelt nach Umfang. Die beispielhaften Standard-Umsetzungsdauern gelten für Bachelorarbeiten von etwa 55 Normseiten. Die Express-Umsetzungsdauern beziehen sich auf Arbeiten mit einem Umfang von 12 bis 25 Normseiten. Die tatsächlich zur Verfügung stehenden Umsetzungsdauern sind von den zu dem Zeitpunkt verfügbaren Kapazitäten abhängig. Projektumsetzung über das Wochenende oder über Feiertage kann nur nach vorheriger telefonischer Absprache sowie händischer Reservierung durch den Support garantiert werden.

DU HAST FRAGEN?

Frag unser team.

Wir helfen Dir bei Fragen zu unseren Services oder zum Bestellvorgang!

Erreichbarkeit: Mo. – Fr. von 9.00 – 17.30 Uhr

Häufig gestellte Fragen

Ist ein lektorat für eine bachelorarbeit überhaupt legal.

Ja, denn bei einem Lektorat kümmern wir uns lediglich um die Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik sowie um Deinen Schreibstil. Das ist nichts anderes, als Deine Bekannten lektorieren zu lassen. Deine wissenschaftliche Arbeit musst Du schließlich selbst leisten.

Wie viel Zeit muss ich für das Lektorat einplanen?

Mit unserem Expressservice schaffen wir Dein Lektorat bereits innerhalb eines halben bis ganzen Werktages, ausgehend von einer Arbeit, die einen Umfang von 12 bis 25 Normseiten hat. Allerdings kann auch unser Wochenendservice interessant für Dich sein, wenn Du spät dran bist. Wenn Du noch genügend Zeit bis zur Abgabe hast, reicht auch unser Standardservice mit 3-4 Werktagen Bearbeitungszeit, ausgehend von einem Umfang von 55 Normseiten.

Kostet ein Lektorat der Bachelorarbeit mehr als für eine Hausarbeit?

Der Preis ergibt sich generell nur aus der Länge Deines Textes, der in Normseiten berechnet wird. Eine Normseite umfasst dabei samt Leerzeichen 1600 Zeichen. Reines Korrekturlesen kostet 1 €* pro Normseite, Lektorat 1,50€* und eine Englische Korrektur 2,50€*.

Lektoriert ihr auch Bachelorarbeiten in einer anderen Sprache?

Natürlich! Wir bieten Dir Lektorate für Bachelorarbeiten auf Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch und Spanisch an. Bei unseren Lektoren handelt es sich zudem um Muttersprachler, die mit dem akademischen Arbeiten vertraut sind.

Wann muss ich mich spätestens für ein Lektorat melden?

Das lässt sich nicht pauschal sagen. Du kannst Dich natürlich auch noch kurz vor Abgabe bei uns melden und fragen, ob wir noch Kapazitäten für Dich frei haben. Jedoch solltest Du, um sicher zu gehen, Deinen gewünschten Termin bereits vorher reservieren. Solltest Du unerwarteter Weise länger brauchen, kannst Du uns das telefonisch spätestens drei Tage vorher mitteilen, sodass wir einen neuen Termin für Dich finden können.

Lektorat & Korrekturlesen Bachelorarbeit

Das Lektorat und Korrekturlesen deiner Bachelorarbeit durch ausgebildete Fach-Lektoren. Deine Abschlussarbeit mit überzeugender Rechtschreibung, Grammatik und Sprachstil für das nötige akademische und fehlerfreie Niveau + Experten-Feedback.

Buche am besten noch den Roten-Faden-Check dazu.

  • Jetzt hochladen
  • Beispiel ansehen

Bachelorarbeit Lektorat und Korrekturlesen

Du erreichst durch das professionelle Lektorat deiner Bachelorarbeit garantiert eine bessere Note und ein besseres Ergebnis im Studium. Dadurch hast du einen Vorteil bei der Bewerbung.

  • Satzbau und Verständlichkeit
  • Orthografie und Grammatik
  • Zeichensetzung
  • Konsistenz bei Zeitformen
  • Schreibweise von Zahlen und Fachbegriffen
  • Vermeidung umgangssprachlicher Formulierungen
  • Anwendung geschlechtergerechter Sprache

Dein persönlicher Lektor verfügt über umfassende Erfahrung in der Bearbeitung akademischer Texte. Er gibt dir auch wertvolles Feedback zur weiteren Verbesserung deiner Abschlussarbeit geben.

Professionelle Prüfung deiner Bachelorarbeit

Eindeutigkeit, Verständlichkeit und Ausdruck

Fachtermini

Akademisches Niveau und Schreibstil

Fachlektoren aus deinem Studienfach

Professionelles Lektorat Bachelorarbeit

Die Bachelorarbeit ist ein einmaliges Projekt, das deine akademischen Kompetenzen widerspiegelt.

Die Entscheidung für ein professionelles Lektorat deiner Bachelorarbeit ist eine Investition in deine berufliche und persönliche Zukunft . Schau dir den Vergleich der 3 Korrekturstufen von 1a-Studi an.

Offene Fragen und Fehler werden durch das Korrekturlesen & Lektorat deiner Bachelorarbeit vor der Bewertung durch einen Prüfer korrigiert.

Bachelorarbeit Korrektur und Prüfung

Deine Bachelorarbeit ist nach dem Korrekturlesen & Lektorat sprachlich sauber und verständlich. Eine Kürzung deiner Arbeit ist mit der Korrekturstufe 3 möglich.

  • Satz- und Textkorrekturen
  • Wissenschaftlichkeit und Logik
  • Roter-Faden-Check buchbar

Die Korrektur deiner Bachelorarbeit erfolgt mithilfe des 1a-Studi Qualitätsmodells . Dadurch wird deine Abschlussarbeit von Deckblatt bis Anhang grundlegend verbessert. Du bekommst transparent Korrekturen und ein Experten-Feedback.

Hole dir deine perfekte Bachelorarbeit!

  • Bachelorarbeit konfigurieren
  • So funktioniert's

Bachelorarbeit Lektorat Erfahrungen – Testsieger

1a-Studi ist Testsieger für akademische Korrekturen auf Grundlage des Markttests von Markenvertrauen Deutschland mit über 4000 befragten Studenten. Das beweisen auch die sehr positiven Bewertungen von Studenten und Autoren. Danke :-)

⌚ In 7 Tagen bis 12-h-Express

Bachelorarbeit individuell korrigieren lassen

Durch das Bachelorarbeit Korrekturlesen & Lektorat sind deine Texte frei von Rechtschreib- und Grammatikfehlern. Deine Thesis wird die volle Punktzahl erhalten. Sichere dir jetzt deine Bestnote im Studium!

Bist du Erstabsolvent?

Du als Erstabsolvent mit deiner ersten umfangreichen wissenschaftlichen Arbeit möchtest sicher sein, dass diese frei von Fehlern und inhaltlich vollständig ist. Lass dir daher jetzt von 1a-Studi bei deinem Bachelorabschluss helfen .

Du hast wenig Zeit?

Bist du unter Zeitdruck geraten? 1a-Studi bietet ein Express-Lektorat an. Wähle bei deiner Bestellung aus den EExpress-Optionen 48, 24 oder 12 Stunden aus. 1a-Studi garantiert eine pünktliche Lieferung.

Möchtest du eine Note 1,0 erreichen?

Eine fehlerfreie Bachelorarbeit verbessert deinen Gesamtabschluss im Studium und qualifiziert dich für zulassungsbeschränkte Masterstudiengänge.

Du möchtest keine Fehler in deiner Arbeit haben?

Eine fehlerfreie und akademisch optimierte Bachelor-Thesis kann dir bei der Abgabe die bestmöglichen Punkte sichern und deinen Professor überzeugen.

Du willst alles richtig machen?

Befolge die Empfehlungen deiner Hochschule oder Universität und deiner Professoren. Eine professionelle Korrektur und Prüfung deiner Bachelorarbeit wird ausdrücklich empfohlen. Schließlich schreibst du diese nur einmal!

Bist du durchgefallen?

Solltest du mit deiner Abschlussarbeit durchgefallen sein, kannst du weitere Dokumente hochladen , damit 1a-Studi dir bei deinem Zweitversuch gezielt helfen kann.

Lektorat Bachelorarbeit Kosten und Preis

Lektorat und Korrektur lesen der Bachelorarbeit sorgen für fehlerfreie Texte und korrekte Grammatik. Deine Thesis wird die volle Punktzahl erhalten.

  • Schon ab 0.01 €/Wort
  • 7, 5, 3 Tage oder 48, 24, 12 Stunden Express
  • Korrekturlesen und Lektorat
  • Experten-Feedback und Anleitungen
  • Jetzt Bachelorarbeit hochladen
  • Preisrechner

Lektorat Bachelorarbeit Empfehlungen

Du kannst aus 16 professionellen Korrekturdiensten wählen  – einzeln buchen oder kombinieren. Studenten, die den Korrekturservice in Anspruch nehmen, wählen häufig dazu:

Roter-Faden-Check

Erfahre mehr über Aufbau, Inhalt, Struktur, Formales und Wissenschaftlichkeit (184 Prüfkriterien) deiner Bachelorarbeit.

Plagiatsprüfung + Entfernung

Sichere dir deinen lebenslangen Abschluss. Dein Lektorat prüft deine Bachelorarbeit und entfernt gefährliche Plagiate.

Formatierung

Fertig für die Abgabe. 100 % nach den Richtlinien deiner Hochschule von Deckblatt bis Anhang.

Zitation & Literaturverzeichnis

Korrektur (inkl. Recherche) der Fußnoten/Quellen und des Literaturverzeichnisses nach APA, Chicago, Harvard, Richtlinien.

Warum 1a-Studi?

Bereits seit 2014 etabliert

1a-Studi hilft Tausenden zufriedenen Studenten , und das jedes Jahr. Die Korrektoren und Lektoren sind selbst Akademiker und wissen daher genau Bescheid, welche Anforderungen dein Professor hat. Jede neue Erfahrung fließt in das Korrekturlesen und Lektorat deiner Bachelorarbeit ein.

Grandioser Studenten-Rabatt

Als Student bekommst du bis zu 35 % Rabatt auf alle Korrekturdienste. Damit garantiert dir 1a-Studi ein bestmögliches Preismodell, um dich in deiner Zeit im Studium unterstützen zu können. Bei 1a-Studi findest du auch Hilfe für deine Bewerbungsunterlagen. Trage die notwendigen Daten in den Preisrechner ein.

100 % Qualität

Dein Lektor hält sich bei der Korrektur und Prüfung deiner Bachelorarbeit an das 1a-Studi Qualitätsmodell . Dadurch hast du die Sicherheit, dass deine Bachelorarbeit systematisch geprüft und korrigiert wird.

Hilfe auch im Notfall

Keine Sorge, 1a-Studi ist für dich da. Wenn es sich um einen Notfall handelt, dann nutze die 12-Stunden-Express-Korrektur für deine Bachelorarbeit. 12 Stunden bedeutet, so schnell wie möglich. Dein Lektor beginnt sofort mit der Korrektur deiner Abschlussarbeit.

Du bestimmst die Korrekturfrist

Wähle aus 6 Korrekturfristen : Regulär in 7, 5, 3 Tagen oder Express in 48, 24, 12 Stunden. Die Korrektur deiner Abschlussarbeit wird dir bis spätestens zu dieser Frist zugestellt.

Zufriedenheitsgarantie

Die Lektoren geben stets ihr Bestes, um deine Abschlussarbeit sensibel zu prüfen und zu korrigieren. Du kannst deine individuellen Wünsche und Bedürfnisse während der Bestellung mit angeben.

Deine perfekte Bachelorarbeit

  • Bachelorarbeit hochladen
  • Preis berechnen

Antworten auf deine Fragen

Du hast noch spezifische Fragen, die du im Hilfebereich nicht beantwortet bekommst?

Du kannst uns gerne über das Kontaktformular schreiben.

Die Kosten erfährst du, indem du den Preisrechner nutzt.

Jetzt bei der Newsbox anmelden und 10 % Rabatt sichern!

  • Exklusive Rabatte und Aktionen
  • Regelmäßig Insiderwissen für dein Studium

Finde die zu dir passenden Korrekturdienste

In 7 Schritte zur Hilfe für deine wissenschaftliche Arbeit.

Diese Internetseite verwendet Cookies und Google Analytics für die Analyse und Statistik. Wir nutzen Cookies zu unterschiedlichen Zwecken, unter anderem zur Analyse und für Marketing. Durch die weitere Nutzung der Website stimmst du der Verwendung zu. Datenschutz

  • Für Universitäten
  • Für Unternehmen

bachelor thesis korrektur

Lektorat für die Bachelorarbeit

Feinschliff für deine Bachelorarbeit!

Unsere Spezialisten für Bachelorarbeiten perfektionieren deine Ausdrucksweise, um die Qualität deiner Arbeit zu steigern.

Schon ab 0,016€/Wort.

Mehr erfahren

Lektorat-Bachelorarbeit-Bezahlmethoden

Fertig bereits in 24h

Lektorat-Bachelorarbeit-Sprachen-Icon

Verschiedene Sprachen

Lektorat-Bachelorarbeit-Zufriedenheitsgarantie-Icon

100% Zufriedenheitsgarantie

Erhalte eine fehlerfreie Bachelorarbeit!

Wenn du selbstbewusst schreibst, aber dennoch die Hilfe unserer Bachelorarbeitsexperten gemäß dem Vier-Augen-Prinzip in Anspruch nehmen möchtest, eignet sich unser Lektoratsservice perfekt, um verschiedene Aspekte deiner Arbeit zu verbessern:

✓ Rechtschreib- und Grammatikfehler

✓ Schreibstil

✓ Lesbarkeit

✓ Verständlichkeit

✓ Wiederholungen

✓ Interpunktion (Zeichensetzung)

Weitere Details

Lektorat-Bachelorarbeit-Korrekturfrist

Korrekturfrist Ab 12 Stunden

Lektorat-Bachelorarbeit-Perfekte-Korrektur

Deine Arbeit Perfekt korrigiert

Lektorat-Bachelorarbeit-Fehlerfreie-Bachelorarbeit

Lektorat der Bachelorarbeit

Eine ausgezeichnete Benotung der Bachelorarbeit hängt von mehreren Faktoren ab: korrekte Rechtschreibung und Grammatik, akademischer Sprachstil, logischer Aufbau und inhaltliche Klarheit.

Durch den Lektoratsservice von Scribbr kannst du dich darauf verlassen, dass deine Bachelorarbeit all diese Anforderungen erfüllt. Im Rahmen des Lektorats für die Bachelorarbeit achten die Korrektoren von Scribbr darauf, dass der Textfluss deiner Arbeit klar und verständlich ist. Sie beseitigen sprachliche Redundanzen und sorgen für einen angemessenen akademischen Ausdruck.

Viele Studierende tun sich schwer mit dem Verfassen wissenschaftlicher Texte und neigen dazu, umgangssprachliche Ausdrücke oder unscharfe Begriffe zu verwenden. Nach einem Lektorat bei Scribbr kannst du sicher sein, dass deine Arbeit ein hohes wissenschaftliches Sprachniveau erreicht.

Scribbr unterscheidet sich von anderen Anbietern, indem es stets Lektorat und Korrekturlesen in einer Dienstleistung kombiniert. Zudem bietet das Lektorat von Scribbr einen speziellen Roter-Faden-Check an, bei dem geprüft wird, ob die Struktur deiner Arbeit den wissenschaftlichen Standards entspricht, also frag jetzt dein Lektorat an!

Für eine noch gründlichere Korrektur

Wähle zwischen folgenden Zusatzpaketen aus

Lektorat-Bachelorarbeit-Roter-Faden-Check

Roter Faden Check

Mit dem Roter-Faden-Check bekommst du ein nützliches Feedback, mit dem du die Struktur deiner Bachelorarbeit fokussiert und wirkungsvoll verbessern kannst.

Lektorat-Bachelorarbeit-Verständnis-Check

Verständnis Check

Der Verständnis-Check gibt dir nützliche Ratschläge in Bezug auf die Logik und Klarheit deiner Bachelorarbeit, damit du sie optimal verfeinern kannst.

Lektorat-Bachelorarbeit-Zitierkorrektur

Zitierkorrektur

Die Zitierkorrektur sorgt für eine korrekte Angabe der Quellen und es fertigt ein makelloses Literaturverzeichnis an.

Lektorat-Bachelorarbeit-Layout-Check

Layout-Check

Unser Layout-Check verpasst deiner Bachelorarbeit eine eindrucksvolle und professionelle Gestaltung.

Bevor du deine Bachelorarbeit zum Lektorat hochlädst, solltest du eine Online-Plagiatsprüfung durchführen und auf Nummer sichergehen.

Der Ablauf des Lektorats

Lektorat-Bachelorarbeit-Arbeit-hochladen

Inhaltsverzeichnis

  • 1 Bachelorarbeit abgeben
  • 2 Sei über den aktuellen Stand informiert
  • 3 Perfektionieren und sicher einreichen
  • 4 Bachelorarbeit abgeben
  • 5 Sei über den aktuellen Stand informiert
  • 6 Perfektionieren und sicher einreichen
  • 7 Lektorat in 7 Tagen
  • 8 Lektorat in 3 Tagen
  • 9 Lektorat in 24 h

Bachelorarbeit abgeben

Du brauchst nur deine Bachelorarbeit hochladen, die zu korrigierenden Seiten auswählen und die Korrekturfrist angeben. Wenn du möchtest, kannst du unseren Expertinnen und Experten noch eine persönliche Notiz hinterlassen.

Lektorat-Bachelorarbeit-Schritt-2

Sei über den aktuellen Stand informiert

Nachdem du die Bestätigung deiner Bestellung erhalten hast, kannst du den Fortschritt der Korrektur kontinuierlich verfolgen und bleibst so informiert.

Lektorat-Bachelorarbeit-Bleibe-informiert

Perfektionieren und sicher einreichen

Du bekommst deine Bachelorarbeit in Microsoft Word mit Verbesserungsvorschlägen zurück. Nachdem du die markierten Fehler behoben hast, kannst du die Arbeit abgeben.

Lektorat-Bachelorarbeit-Bereit-für-den-Druck

Bereit fürs Drucken?

Dein Sparvorteil: Nutze den BachelorPrint Druckservice & spare 10 %

Zum Konfigurator

Unser Service

Schritt 1: Plagiatsprüfung

Zur Plagiatsprüfung

Schritt 2: Lektorat

Zum Lektorat

Schritt 3: Bachelorarbeit drucken

Bachelorarbeit drucken

Deine Vorteile

Lektorat-Bachelorarbeit-Vorteile-Experten

Nur die besten Korrigierenden

Bei der Korrektur deiner Bachelorarbeit werden die Korrekturlesenden nach Kriterien wie deinem Studienfach ausgewählt. Bei Bedarf kann das Team um Experten und Expertinnen für Layoutgestaltung und Zitierweise erweitert werden.

Unser Qualitätsanspruch

Wir stellen dir für die Arbeit an deiner Bachelor-, Master- oder Doktorarbeit einen professionellen Lektoratsservice zur Verfügung, damit deine Arbeit gewissenhaft kontrolliert und verbessert wird. Danach kannst du sie beruhigt abgeben.

Lektorat-Bachelorarbeit-Qualitätsanspruch

Flexible Preise nach deinen Bedürfnissen

Unser empfohlenes Lektorat bestimmt die Preise je nach Bearbeitungszeit. Du kannst sparen, indem du dem Lektorat mehr Zeit zur Verfügung stellst. Du hast bei der Bearbeitungsfrist die Wahl zwischen 7-Tagen, 3-Tagen oder 24 Stunden.

Lektorat in 7 Tagen

Was ist enthalten.

Rechtschreibung

Optimierung von Ausdruck

Zeichensetzung

Stilistische Überarbeitung

Lektorat in 3 Tagen

Lektorat in 24 h, zahlreiche zufriedene studenten.

Uns ist es als Rundumdienstleister für Studenten wichtig, dass unsere Partner im Lektorat, wie Scribbr, positive Rückmeldungen erhalten. Hier kannst du authentische Kundenbewertungen von der öffentlichen Plattform Trustpilot finden.

Lektorat-Bachelorarbeit-Natascha-Muellauer-Bewertung

Die Anmerkungen meiner Lektorin von…

Die Anmerkungen meiner Lektorin von Scribbr waren sehr professionell, hilfreich und lehrreich! Ich habe mich sehr gut betreut gefühlt. Für meine Arbeit ein defensiver Mehrwert !

Bewertung ansehen

Lektorat-Bachelorarbeit-Sandra-Flechsig-Bewertung

TOP SERVICE!

Super Preis-Leistung-Verhältnis! Mega schnell, sehr detailliert und alles ausführlich kommentiert bzw. erklärt. Kann ich definitiv nur jedem empfehlen.

Lektorat-Bachelorarbeit-Aline-Ferrari-Bewertung

Sehr gute Erfahrung (Qualität und Effizienz)

Meine Erfahrung mit Scribbr war sehr positiv. Ich habe das Dokument schon nach 5 Tagen zurückbekommen. Die Korrektur war sehr genau und professionell, die Kommentare sehr hilfreich. Catharina war meine Lektorin. Ich kann sie und Scribbr weiterempfehlen.

Lektorat-Bachelorarbeit-na-Bewertung

War insgesamt sehr gut

War insgesamt sehr gut. Ich konnte nur die Farbe der verschiedenen Kommentare nicht unterscheiden, da sie in meiner Worddatei (Word 356) alle Markierungen grau angezeigt wurden. Ansonsten war alles sehr verständlich erläutert und kommentiert. Vielen lieben Dank!!

Noch offene Fragen?

Wie viel kostet das professionelle lektorat der bachelorarbeit.

Bei der Wahl eines Lektorats solltest du immer darauf achten, dass dir im Voraus die Preise transparent gezeigt werden. Der Preis sollte zusätzlich fest gemacht werden, bevor die Bearbeitung deiner Bachelorarbeit beginnt, damit du kein Risiko für Zusatzkosten eingehst. Du kannst hier ein Lektorat anfragen und bekommst direkt einen festen Preis, der auf Studenten ausgerichtet ist. Dieser Preis setzt sich aus der Wortanzahl und der von dir festgelegten Bearbeitungsfrist fest. Du kannst zwischen einer Frist von 7-Tagen, 3-Tagen oder 24 Stunden wählen, beachte aber, dass du sparen kannst, wenn du dem Lektorat mehr Zeit gibst.

Welche Vorteile bietet das Lektorat?

Die Vorteile eines Lektorats bei deiner Bachelorarbeit sind folgende:

  • professionelle Korrektur
  • Verbesserung der Rechtschreib-, Zeichensetzungs-, und Grammatikfehler
  • akademischer Ausdruck
  • verbesserter Lesefluss durch eine bessere Verständlichkeit
  • Garantie für die Einhaltung der Bearbeitungsfrist
  • studentenfreundliche Preise
  • Auswahl des Bearbeitungszeitraums (7-Tage, 3-Tage oder 24 Stunden)

Dich erwarten diese und noch viele weitere Vorteile, wenn du jetzt hier lektorieren lässt.

Wie lange braucht das Lektorat für die Korrektur der Bachelorarbeit?

Wenn dir Familie und Freunde bei der Korrektur deiner Bachelorarbeit helfen, musst du dich nach ihnen richten und hoffen, dass sie sich nicht zu viel Zeit lassen. Bei unserem Partner im Lektorat hast du die Garantie, dass die Bachelorarbeit in deinem ausgewählten Bearbeitungszeitraum von 7-Tagen, 3-Tagen oder 24 Stunden korrigiert wird.

Bei uns brauchst du dir keine Sorgen machen, dass du deine Bachelorarbeit nicht pünktlich korrigiert zurückbekommst. Plane aber am besten für die Korrektur genügend Zeit ein, dann kannst du durch die 7-Tage Option einiges an Geld sparen. Hier kommst du zur Lektoratsanfrage .

Ist ein Lektorat für die Bachelorarbeit erlaubt?

Unser Lektoratspartner ist ein seriöser Dienstleister und seit einigen Jahren auch der Top-Anbieter für das Korrekturlesen von Bachelorarbeiten, also ist es erlaubt ein Lektorat in Anspruch zu nehmen.

Das sogenannte Ghostwriting, bei dem einzelne Passagen oder sogar die gesamte Bachelorarbeit von einer anderen Person geschrieben wird, ist jedoch strengstens verboten und kann zu heftigen Konsequenzen führen.

Prüft das Lektorat das Literaturverzeichnis der Bachelorarbeit?

Normalerweise lesen Lektorate die Bachelorarbeit nur Korrektur. Unser Partner für Lektorate prüft das Literaturverzeichnis und die Quellenangaben auch nicht explizit, er bietet dies jedoch im Gegensatz zu vielen anderen Lektoraten als Zusatzleistung an. Du kannst mit dem Quellen-Check deine Quellen und Zitate mit dem höchsten Qualitätsanspruch überprüfen lassen, damit du beruhigt deine Bachelorarbeit drucken und binden lassen kannst.

Du hast weitere Fragen?

Schau auf der Support-Seite unseres Partners vorbei!

Zur Support-Seite

* Weitere Hinweise und Fußnoten anzeigen

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell, während andere uns helfen, diese Website und Ihre Erfahrung zu verbessern.

  • Statistiken
  • Externe Medien

Ich akzeptiere

Individuelle Datenschutzeinstellungen

Cookie-Details Datenschutzerklärung Impressum

Hier finden Sie eine Übersicht über alle verwendeten Cookies. Sie können Ihre Einwilligung zu ganzen Kategorien geben oder sich weitere Informationen anzeigen lassen und so nur bestimmte Cookies auswählen.

Alle akzeptieren Speichern

Essenzielle Cookies ermöglichen grundlegende Funktionen und sind für die einwandfreie Funktion der Website erforderlich.

Cookie-Informationen anzeigen Cookie-Informationen ausblenden

Statistik Cookies erfassen Informationen anonym. Diese Informationen helfen uns zu verstehen, wie unsere Besucher unsere Website nutzen.

Inhalte von Videoplattformen und Social-Media-Plattformen werden standardmäßig blockiert. Wenn Cookies von externen Medien akzeptiert werden, bedarf der Zugriff auf diese Inhalte keiner manuellen Einwilligung mehr.

Datenschutzerklärung Impressum

logo Schriftle.com

  • Korrekturlesen einer Abschlussarbeit – Leitfaden für die perfekte Bachelorarbeit

Korrekturlesen einer Abschlussarbeit – Leitfaden für die perfekte Bachelorarbeit

Warum ist das Korrekturlesen von Abschlussarbeiten nötig?

Kann ich meine abschlussarbeit selbst korrekturlesen, phase 1 – korrekturlesen abschlussarbeit: lies deine arbeit in ruhe durch, phase 2 – korrekturlesen abschlussarbeit: hinterfrage sätze, phase 3 – korrekturlesen abschlussarbeit: achte auf die grammatik.

  • Mit Korrekturlesen deiner Abschlussarbeit zur Eins Komma im Studium

Korrekturlesen Abschlussarbeit – Checkliste

Du hast die letzten 3 Monate und länger mit dem Schreiben deiner Bachelorarbeit verbracht. Deine akademische Abschlussarbeit ist jetzt fertig. Bevor du diese bei deiner Hochschule oder Universität einreichst, solltest du unbedingt sicher gehen, dass deine Bachelorarbeit korrekturgelesen und lektoriert ist. Der folgende Leitfaden für Korrekturlesen einer Abschlussarbeit zeigt dir, warum deine Prüfer eine fehlerfreie Arbeit erwarten und wie du deine Abschlussarbeit ohne Fehler einreichst. Die Qualität deiner Abschlussarbeit ist ebenfalls für deinen Arbeitgeber wichtig. Stell dir vor, du kaufst mit großer Begeisterung ein neues Buch und findest dann unzählige Tippfehler oder kannst Sätze nicht verstehen. Würdest du das Buch und den Autor weiterempfehlen? Und so ist es auch mit deiner akademischen Abschlussarbeit wie die Bachelorarbeit oder Masterarbeit. Unternehmen fordern diese sehr häufig mit der Bewerbungsphase ein, um sich ein Bild von dir und deinem Wissen zu machen.  Riskiere daher nicht peinlich Auftritte oder sogar eine Absage, weil deine Abschlussarbeit viele Tippfehler und nicht verständliche Sätze enthält. Das Korrekturlesen einer Abschlussarbeit gehört daher zu der letzten Phase deiner Abschlussarbeit und sollte immer erfolgen.

Mit Korrekturlesen deiner Abschlussarbeit zur Eins Komma im Studium 

Bachelorarbeit Korrektur lesen lassen

Confurius, stapelfeldt, maurer, fiebig, lassen sie doktoren und erfahrene akademiker für sich arbeiten.

Wir lesen und verbessern Ihre Bachelorarbeit, denn es ist schwierig, im eigenen Text alle Schwachstellen zu erkennen. Die Optimierung von Rechtschreibung, Interpunktion, Grammatik, Stil, Zitation, Wissenschaftlichkeit etc. – all das ist unser Spezialgebiet seit mehr als 30 Jahren. Wir sind ein auf wissenschaftliche Texte spezialisiertes Lektorat und arbeiten auch als Dozenten an Hochschulen.

Zu unserem Team gehören Geisteswissenschaftler, Wirtschaftswissenschaftler, Sozialwissenschaftler, Germanisten und andere Spezialisten. Es ist sicherlich auch ein erfahrender Kollege aus Ihrem Fach dabei, der Ihre Bachelorarbeit versteht und Korrektur lesen kann.

Unsere Lektoren & Coaches

Wählen sie ihren fachbereich aus:.

Harald

Ihre Bachelorarbeit wird viele gute Passagen beinhalten, und Sie sollten stolz auf das Ergebnis sein! Unsere Aufgabe sehen wir darin, Ihren Text behutsam weiter zu optimieren. Wir befassen uns schon sehr lange mit dem Korrekturlesen von Abschlussarbeiten. So fallen uns auch Punkte auf, die Ihnen als Autoren entgehen. Zusätzlich zum Korrekturlesen schreiben wir auch Anmerkungen an den Rand Ihrer Bachelorarbeit. In diesen Anmerkungen weisen wir Sie auf Optimierungspotenziale in den Bereichen Methodik, Stringenz und Wissenschaftlichkeit hin. Unsere Lektoren sind ideal für das Korrekturlesen von Bachelorarbeiten, da viele selbst als Dozenten an Hochschulen gearbeitet haben. Wir wissen, was Prüfer gut finden und was nicht. Dieses Wissen bringen wir in Ihre Bachelorarbeit ein.

Nach dem Korrekturlesen ist Ihre Bachelorarbeit ein ganzes Stück besser, weil unsere Lektoren Schwachstellen geglättet und Fehler ausgebügelt haben. Unsere Lektoren schaffen beim Korrekturlesen etwas 20 bis 25 Seiten pro Tag. So erhalten Sie Ihr Werk innerhalb weniger Tage zurück.

Informationen zu Ihrem Fach

Jeder Fachbereich ist etwas anders. Wählen Sie Ihren Fachbereich und erfahren Sie mehr über wichtige Details die beim Korrektur lesen von Bachelorarbeiten Ihre Faches wichtig sind.

Weiterlesen: Lektorat für Studierende

Möchten Sie schneller vorankommen?

Sprechen Sie mit einem unserer empathischen Uni-Dozenten. So kommen Sie schneller und entspannter zum Abschluss. Kostenloses Erstgespräch.

Persönliche Beratung Tel. 0800-965 88 90

Lektorat Bachelorarbeit

Korrekturlesen von profis zum studententarif.

Für das Lektorat Deiner Bachelorarbeit bieten wir Dir Full-Service und faire, transparente Preise. Unabhängig vom Inhalt haben orthografische und sprachliche Schwächen Auswirkungen auf die Qualität – und damit die Benotung – Deiner Bachelorarbeit. Umgekehrt verbesserst Du automatisch Deine Note , wenn Du ein professionelles Lektorat durch unsere erfahrenen Wissenschaftslektoren in Anspruch nimmst . Dieses umfasst alle im Folgenden aufgelisteten Leistungen. Nur die am Schluss genannte Formatierung durch unseren Layouter muss separat beauftragt werden:

Korrekturlesen & Lektorat Bachelorarbeit – Unsere Leistungen:

Test-Siegel

  • korrekte Rechtschreibung , Interpunktion , Grammatik und Syntax
  • einheitlicher Gebrauch von Schreibweisen/Abkürzungen
  • Vermeidung von Redundanzen /Füllwörtern
  • treffende Wortwahl/Formulierung (Sprachniveau, Wissenschaftlichkeit)
  • Überprüfung des Genderns , der Zitierweise (Fußnoten)
  • Roter-Faden-Check (und allgemeines abschließendes Feedback )
  • kostenloser Plagiatscheck
  • auf besonderen Wunsch: Layoutoptimierung/Formatierung durch unseren Layouter

Lektorat von Bachelorarbeiten mit jahrelanger Erfahrung

Bachelorarbeiten lektorieren und korrektur lesen lassen – zu fairen preisen.

Unten siehst Du die Preise für unseren oben aufgelisteten Full Service mit den dazugehörigen Fristen, innerhalb deren wir das Lektorat ausführen. Deine Arbeit solltest Du werktags (MO-FR) bis 17:00 Uhr und am Wochenende (SA+SO) bis 14:00 Uhr senden, damit wir Dir noch innerhalb unserer Bürozeiten unser Angebot unterbreiten können und Du es bestätigen kannst. Sendest Du Deine Arbeit später, also nach 17:00 Uhr, beginnt die Bearbeitungsfrist ab dem Folgetag. Unsere Rücksendung Deiner lektorierten Arbeit erfolgt immer bis 20:00 Uhr am vereinbarten Tag, wenn nicht ausdrücklich eine andere Uhrzeit vereinbart wurde. Die Fristen gelten für Arbeiten bis 100 Normseiten; für bis zu weitere 50 Normseiten kommt jeweils 1 Werktag zur Frist hinzu.

Auf besonderen Wunsch bieten wir Dir auch die Formatierung / Layoutoptimierung Deiner Arbeit an. Je nach Aufwand liegt der Pauschaltarif hier bei 150 € bis 350 € . Zur genauen Preisbestimmung gib in einer To-do-Liste an, was im Einzelnen gemacht werden soll.

* Für die Bearbeitung einer PDF-Datei berechnen wir einen Zuschlag von 1,50 EUR pro Normseite, da der Arbeitsaufwand (Korrektur mit Anmerkungen: digital post-its) im Vergleich zur Korrektur in WORD ein höherer ist. Sollte eine Arbeit extreme orthografische, grammatikalische und/oder sprachliche Mängel aufweisen, für deren Behebung der Lektor/die Lektorin einen erheblich höheren Arbeitsaufwand als allgemein üblich hätte, behalten wir uns vor, einen erhöhten Tarif zu berechnen, den wir natürlich ebenso vorab in unserem kostenlosen Angebot mitteilen. Sehr gerne lektorieren wir auch kleinere Arbeiten (Haus-/Seminararbeiten o. Ä.), bitten aber um Verständnis, dass wir ein nicht zu unterschreitendes Mindestauftragsvolumen (Mindesttarif) von 100,00 € zzgl. MwSt. festgelegt haben.

  • Günstige Studenten-/ Doktorandentarife!
  • Absolute Diskretion!
  • Kostenlose Plagiatskontrolle
  • Praktische Zahlung per PayPal oder Banktransfer!
  • Wissenschaftslektoren von deutschen Unis!

Korrekturlesen & Lektorat Deiner Bachelorarbeit zum Studententarif

3 Preisbeispiele für eine Arbeit mit einem Umfang von 70 Normseiten (à 1500 Zeichen): Deine Arbeit hat inklusive aller Verzeichnisse und eines Anhangs 80 Seiten; Du möchtest aber nur den Teil von Einleitung (meist beginnend mit Seite arabisch 1) bis Ende Fazit (in unserem Beispiel sei das die Seite arabisch 60) lektorieren lassen. Dazu musst Du nur diesen Teil in Deinem Worddokument markieren und unten links „Wörter“ anklicken , wo sich dann ein Kästchen öffnet mit der Zeichenzahl inkl. Leerzeichen und Fußnoten . In unserem Beispiel zeigt WORD dort für den Textteil von S. 1 bis 60 = 105.000 Zeichen (entspricht ca. 14.000 Wörtern) an – dividiert durch 1500 = 70 Normseiten (à 1500 Z.) . Du möchtest Deine Arbeit an einem Freitag (bis spätestens 20:00 Uhr) von uns im Full Service lektoriert zurückerhalten.  

Christian Kelly – Persönlicher Berater für Korrektur + Lektorat Bachelorarbeit

Ich bin Christian Kelly , Gründer und Inhaber von „Korrektur + Lektorat“ und möchte Dich gerne bei Deinen Fragen persönlich beraten.

Ich habe Philosophie, Germanistik und Politikwissenschaften mit Schwerpunkt Verfassungsrecht studiert und als freier Lektor selbst in den letzten 25 Jahren tausende von Dissertationen lektoriert. Mein Team umfasst 50 hochqualifizierte Wissenschaftslektoren aus allen akademischen Fachbereichen. Ich freue mich darauf, Dich persönlich, kompetent und kostenfrei zu beraten unter: 0800-965 88 90 außerhalb Deutschlands 0049-228-965 88 90

Wie läuft das Lektorat ab?

An dieser Stelle möchten wir Dir zeigen, wie einfach und unkompliziert für Dich das Lektorat Deiner Bachelorarbeit bei uns abläuft:

Wissenswertes zum Bachelor

Mit der Einführung der Bachelor-Studiengänge haben sich auch die Abschlussarbeiten verändert. Studenten schließen ihr erstes Studium nach drei Jahren mit einer Bachelor-Thesis (Bachelorarbeit) ab. Manch einer mag sich dabei über die Bedeutung des Begriffs „Bachelor“ gar nicht im Klaren sein. Der Begriff kommt aus dem Englischen und bedeutet ursprünglich so viel wie „junger Geselle“ und wird daher vereinzelt auch als „Baccalaureus“ bezeichnet. Aber ganz unabhängig von der Bezeichnung – beim Bachelor handelt es sich um den ersten akademischen Grad der wissenschaftlichen Hochschulausbildung. Er qualifiziert die Studierenden für ein aufbauendes Masterstudium, das mit der Master-Thesis ( Masterarbeit ) abgeschlossen wird und so den Weg zu einer akademischen Laufbahn eröffnet, etwa auch mit der Möglichkeit einer späteren Promotion, deren Abschlussarbeit die Dissertation darstellt. Für diejenigen, die ihre akademische Laufbahn nicht weiterführen möchten, bietet der Bachelor jedoch schon die ersten Berufschancen, da es sich um einen berufsqualifizierenden Abschluss handelt. Mit entsprechender Sorgfalt sollte man deshalb bei der Wahl des Themas sowie bei dem finalen Lektorat der Bachelorarbeit vorgehen.  

Tipps für die Bachelorarbeit

  • Wähle das passende Thema und den richtigen Betreuer aus
  • Stelle einen strukturieren Zeitplan auf
  • Schreibe eine stimmige Einleitung und gliedere Deine Gedanken mit einem Inhaltsverzeichnis
  • Wähle seriöse Quellen für Deine wissenschaftliche Arbeit
  • Formuliere kurz und prägnant.
  • Fasse Deine Arbeit in einem präsizen Fazit zusammen.

Der 3-Punkte Plan für Deine erfolgreiche Bachelorarbeit:

  • Verschaffe Dir einen Überblick über das Thema . Studiere verschiedene Quellen und hole Dir Anregungen von unterschiedlichen Autoren. So erkennst Du schnell, worauf es ankommt.
  • Grenze das Thema ein . In Absprache mit Deinem Betreuer legst Du fest, wie Du Deine Arbeit strukturierst.
  • Lege die Methoden fest. Reicht eine rein schriftliche Ausarbeitung oder sind Ergänzungen in Form von Experimenten, Umfragen oder empirischen Untersuchungen sinnvoll?

Korrekturlesen und Lektorat von Masterarbeiten

Verbessere die Note Deiner Masterarbeit mithilfe unseres professionellen Full-Service-Lektorats…

Korrekturlesen und Lektorat von Doktorarbeiten

Vertraue bei Deiner Dissertation auf die Expertise unserer promovierten Wissenschaftslektoren für den sprachlichen Feinschliff…

English proofreading & editing – Korrekturlesen Englisch

Nutze unseren Proofreading-und-Editing-Service von erfahrenen Englisch-Lektoren (Native Speaker)…

199 Kommentare

Vielen Dank für die hervorragende Arbeit. Sowohl die Korrekturen als auch die Denkanstöße waren passend und zielgerichtet. Ich war mit dem Lektorat sehr zufrieden und kann die Kelly GmbH nur jedem empfehlen.

Die Kontaktaufnahme erfolgte äußerst zügig und die Kommunikation war durchweg hervorragend. Das erhaltene Feedback war nicht nur positiv, sondern auch äußerst hilfreich und konstruktiv. Insgesamt war ich äußerst zufrieden und kann diese Dienstleistung uneingeschränkt empfehlen!

Zuverlässig, schnell und sehr detailliert. Hat mir sehr geholfen und ich konnte die Arbeit guten Gewissens einreichen.

Einen Kommentar abschicken Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Kommentar abschicken

bachelor thesis korrektur

How to Write a Bachelor’s Thesis: A Step-by-Step Guide

Mimir Mentor graduated illustration

The bachelor’s degree is an important milestone in your academic life, and creating a successful bachelor’s thesis is an essential part of this process.

Although it can be a challenge, with a structured approach and a clear timetable, a well-researched, informed, and organized bachelor’s thesis can be created.

In this article, we explain how to write a bachelor’s thesis.

11 Facts About Bachelor’s Theses

  • The average length of a bachelor’s thesis is about 30-60 pages.
  • Most bachelor’s theses are written in the field of economics.
  • The average processing time for a bachelor’s thesis is 3-6 months.
  • Typically, bachelor’s theses are supervised by a professor or lecturer.
  • Most bachelor’s theses are still written and submitted on paper.
  • A bachelor’s thesis is always written within the framework of a study program and is an important part of the degree completion.
  • The topic selection for a bachelor’s thesis is usually free, as long as it falls within the field of study.
  • Adherence to citation rules and source references is an important part of a bachelor’s thesis.
  • Submission of a bachelor’s thesis is usually combined with an oral examination.
  • The bachelor’s thesis is the first longer scientific work that a student writes during their studies and therefore represents an important hurdle.
  • In 2021, approximately 260,000 students achieved their bachelor’s degree.

Scientific Formulations in Minutes Seconds

11 Tips for Academic Writing (Bachelor’s Theses)

  • Start your bachelor’s thesis early to have enough time for research, writing, and revision.
  • Choose an interesting and relevant topic that fits well with your field of study.
  • Create a detailed work plan to keep track of your steps and deadlines.
  • Use trustworthy and current sources to underpin your work.
  • Write clearly and precisely, avoid using unnecessarily complicated sentences.
  • Use a consistent citation style and pay attention to the correct source citation.
  • Logically structure your bachelor’s thesis and ensure that the common thread is recognizable.
  • Revise and polish your work multiple times to ensure that it is free from spelling and grammar errors.
  • Have your work read by others and seek feedback to recognize areas for improvement.
  • Consider publishing your bachelor’s thesis to make it accessible to others and to present your work.
  • Have your text scientifically rephrased by Mimir. Sample input : Potatoes are healthy… ➔ Result : Potatoes are rich in vitamins and minerals and can contribute to a balanced diet.

The Process of Writing a Bachelor’s Thesis: Step by Step Guide

The writing process of a bachelor’s thesis is a challenge for many students. In this section, we give an overview of the most important steps and tips to successfully master the process.

  • Determine the topic of the bachelor’s thesis and discuss it with the supervisor.
  • Conduct comprehensive research and collect relevant sources.
  • Create an outline and divide the topic into individual sections.
  • Write the main part of the paper by processing and summarizing the insights gained from the research.
  • Compose the concluding part, summarizing the main findings of the work and outlining possible further steps or implications.
  • Proofread the work and check for formal requirements.
  • Submit and defend the bachelor’s thesis.

Choosing a Topic: How to Find the Perfect Topic for Your Bachelor’s Thesis

The first step in creating a bachelor’s thesis is selecting the topic. It’s important that your topic is specific and answers a clear research question. If your topic is too general, it will be harder to achieve meaningful results.

Why is the topic important?

An interesting and relevant topic not only captivates your readers but also gives you the motivation to successfully complete the work.

The topic of your bachelor’s thesis is crucial for the success of your work.

A difficult or boring topic, on the other hand, can lead to you finding the writing process frustrating and ultimately not successfully completing the work. Therefore, it’s important to think carefully about which topic you choose for your bachelor’s thesis.

If you have difficulty finding a topic, you can turn to your supervisors and present your ideas to them.

Research & Study: The Right Way to the Perfect Bachelor’s Thesis

Once the topic is set, it’s time to collect the necessary information. This can be done by searching through libraries and databases, reading specialist literature, and interviewing experts. It’s important to carefully organize and document the collected information so that it’s easily accessible when writing the work.

It’s also important that your sources are current, as research and opinions in your subject area are constantly changing.

Possible Sources

  • Academic Publications
  • Professional Journals
  • Reputable Websites (you should consult your supervisor beforehand)

Structure: Setup and Organization of the Bachelor Thesis

It is important to have a clear structure for your bachelor thesis. This should include an introduction, a main part, and a conclusion. Within the main part, you can divide your arguments into different sections. This helps you to structure your thought process and ensure a smooth and logical flow.

Introduction

  • Summary of the research thesis
  • Definition of the main terms
  • Explanation of the research question and area of interest
  • Conduct literature research
  • Develop arguments and hypotheses
  • Draw conclusions and results
  • Cite sources
  • Summary of the results
  • Comparison of hypotheses and results
  • Explanation of the implications of the results
  • Recommendations for further research

Writing: Tips and Tricks for the Writing Process

After you have completed your research and established your structure, it is time to write.

It is important that you write your work in simple, academic German/English.

Avoid using too many technical terms and ensure that each sentence conveys a clear thought.

Compose a clear introduction that explains your topic and presents your argumentation. In the main part of your work, you should provide your arguments and examples to prove your thesis. Make sure that your arguments are logical and understandable.

  • Write a simple and clear introduction
  • Compose the main part of your work
  • Ensure that each sentence conveys a clear thought
  • Provide your arguments and examples to prove your thesis
  • Ensure logical and understandable argumentation
  • Avoid too many technical terms
  • Avoid vague formulations
  • Avoid subjective opinions

Tip: Let Mimir formulate your bullet point ( Example input : Running is great ➔ Result (1/3) : Running is a healthy and effective form of physical activity that can contribute to improving cardiovascular fitness, mobility, and mental health.)

Formatting: How to Properly Format Your Bachelor Thesis

It is important that you adhere to your university’s guidelines when formatting your bachelor thesis. Check the requirements for margins, line spacing, font size, and font type prescribed by your university.

It is also important to format your work consistently to achieve a professional look.

  • Adhere to your university’s guidelines
  • Check margins, line spacing, font size, and font type
  • Consistently format your work
  • Create a professional layout

Citing and Referencing: Rules for Citing and Referencing in the Bachelor Thesis

When referring to the ideas of other authors in your work, it is important to cite and reference them correctly. There are various citation styles you can use, but most universities use the Harvard or APA style.

Make sure to properly cite and reference all sources you refer to, to avoid plagiarism.

  • Use the Harvard or APA style
  • Cite and reference all sources you refer to
  • Avoid plagiarism

Proofreading: Error Sources and Tips for a Flawless Bachelor Thesis

After you have written your bachelor thesis, it is important to thoroughly review it. Check the content for correct grammar, spelling, and structure. Also ensure that your arguments are clear and logical and that your statements are supported by your research.

It is important to proofread and edit your work several times. Make sure to correct all spelling and grammar errors so that your work looks professional.

  • Read your work aloud to detect errors in grammar, sentence structure, and pronunciation.
  • Use a dictionary or an online proofreading program to find errors in spelling and punctuation.
  • Have someone else read your work and ask for feedback to gain additional perspectives and suggestions for improvement.
  • Carefully review and revise your work to improve its quality and content. This can be done by adding examples, removing unnecessary information, or refining arguments.

Tip: Have your text checked by Mimir (Unscientific words, gender conformity, and more…)

Submission: How to Safely Submit and Defend Your Bachelor Thesis

Writing a bachelor thesis can be a challenging task, but if you follow the steps mentioned above, you will complete your work in a professional manner.

Don’t forget to adhere to the guidelines of your university.

Once you have reviewed and revised your bachelor’s thesis, it’s time to submit it. Make sure your work meets the requirements of your examiner and contains the correct information. If possible, have a friend or family member review it before you submit it.

Earning a bachelor’s degree is a great achievement, and creating a successful bachelor’s thesis is an essential part of this process. Remember, choosing a topic, conducting research, and writing a bachelor’s thesis can be a laborious process. However, if you have a clear schedule and follow the steps mentioned above, you can create a well-researched, informed, and organized bachelor’s thesis.

And last but not least: Congratulations!

Two Practical Examples of the Process

To better understand the steps and tips mentioned above, here are two examples from different academic areas:

  • A psychology student writes a bachelor’s thesis on the effects of social media on the mental health of adolescents. She chooses this topic because it combines her personal interest and her expertise in psychology. She gathers information by reading textbooks and conducting interviews with adolescents and experts. She creates an outline consisting of an introduction, three main chapters, and a conclusion, and writes her paper accordingly. She makes sure to use quotes and references and to adhere to the APA formatting requirements. Finally, she carefully corrects her work and has it read by her teacher and a fellow student for improvement suggestions.
  • A computer science student writes a bachelor’s thesis on the development of a new algorithm for machine learning. He chooses this topic because it reflects his expertise in computer science and his curiosity about new technologies. He gathers information by reading academic articles and communicating with other experts in his field. He creates an outline consisting of an introduction, three main chapters, a section on results, and a conclusion, and writes his paper accordingly. He makes sure to use citations and references and to adhere to the IEEE formatting requirements. Finally, he carefully corrects his work and has it read by his supervisor and a reviewer from a professional journal for improvement suggestions.

Frequently Asked Questions

How do you start writing a bachelor’s thesis.

Before you start writing your bachelor’s thesis, you should first plan the topic and structure of the paper. This also includes researching relevant sources and creating an outline. Once you have an overview of the structure of the paper, you can start writing.

How quickly can you write a bachelor’s thesis?

The duration of writing a bachelor’s thesis can vary greatly and depends on various factors, such as the complexity of the topic, the size of the paper, and the time spent on research. However, you should generally plan several weeks or even months for the actual writing of a bachelor’s thesis.

How do you properly write a bachelor’s thesis?

1. Start by selecting an interesting and relevant topic for your bachelor’s thesis. 2. Create a clear and detailed research plan that outlines the goals, methods, and timeline for your work. 3. Gather comprehensive and reliable sources to support your arguments and substantiate your theses. 4. Compose a clear and structured introduction that highlights the topic and significance of your work. 5. Develop your arguments in the main chapters of your bachelor’s thesis and use examples and evidence to support your statements. 6. Conclude your findings and conclusion in a conclusive and detailed section that summarizes the significance and implications of your work. 7. Thoroughly correct and revise your bachelor’s thesis to ensure it is logical, coherent, and error-free.

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post Comment

Academic writing Mimir Mentor

  • Lektorat & Korrekturlesen Deiner Masterarbeit – hier bist Du richtig!

Lektorat & Korrekturlesen Deiner Masterarbeit – hier bist Du richtig!

Korrekturlesen deiner masterarbeit: rechtschreibung und vieles mehr .

  • Rechtschreibung
  • Interpunktion (Zeichensetzung)
  • Typographie (Anführungszeichen, Gedanken- und Bindestriche etc.)
  • Regelkonforme
  • Silbentrennung
  • Merke : Nur eine Master- oder Bachelorarbeit, die frei von gravierenden Fehlern ist, wird vom Prüfer honoriert; findet dieser Rechtschreibfehler u.Ä., leidet das Ansehen des Verfassers. Sind die Grammatik, die Orthographie usw. einwandfrei, kann sich der Leser hingegen voll und ganz auf den Inhalt der Abschlussarbeit konzentrieren.

Das Lektorat Deiner Masterarbeit: den gesamten Text optimieren

  • regelkonforme Silbentrennung
  • Optimierung des Schreibstils
  • Überprüfung auf (Wort-) Wiederholungen
  • Überprüfung auf Vollständigkeit, Struktur und Sinnhaftigkeit (Roter-Faden-Check)
  • Optimierung der Verständlichkeit
  • Einhaltung von Formalia (Zitierweise, Fußnoten, Formatierungen usw.)
  • Kontrolle der inhaltlichen Richtigkeit.
  •   Merke : Durch ein Lektorat stellst Du sicher, dass Deine Masterarbeit den Standards des wissenschaftlichen Schreibens gerecht wird.
  • Merke : Ein professionelles Lektorat trägt zur Zufriedenheit des Lesers bei. Sind die Argumentationen, Schlussfolgerungen etc. hingegen nicht logisch, beeinträchtigt das die Lesebereitschaft als auch Deine Note.

Lektorat & Korrekturlesen Deiner Masterarbeit – so funktioniert‘ s 

  • Fülle das Anfrageformular aus und lasse uns alle relevanten Informationen (gewünschter Service, akademisches Niveau, Fachbereich bzw. Fachrichtung, Seitenzahl, Abgabetermin) zukommen.
  • Hänge Deine Arbeit an das Formular an und sende Deine Anfrage ab. 
  • In einigen Sekunden bekommst Du ein unverbindliches Angebot.
  • Wähle die für Dich optimale Zahlungsmethode. Sobald der angegebene Preis von Dir beglichen wurde, beginnt der Korrektor bzw. der Lektor mit der Arbeit.
  • Hat unser Experte die Kontrolle abgeschlossen, erhältst Du eine E-Mail, in deren Anhang sich Deine optimierte Arbeit befindet. Du kannst die überarbeitete Version auch in Deinem Kundenkonto abrufen.
  • Bei weiteren Fragen kannst Du Dich jederzeit mit unserem Kundensupport in Verbindung setzen (per E-Mail oder via Live-Chat).
  • Gut zu wissen : Selbstverständlich behandeln wir Deine Daten vertraulich! Unsere Korrektoren und Lektoren unterliegen einer Verschwiegenheitsverpflichtung und Du lädst Deine Thesis über eine sichere SSL-Verbindung hoch. Außerdem werden Deine Daten nach einer bestimmten Zeit aus unserem System gelöscht.

Studi-kompass – das erfahrene Team an Deiner Seite

  • Übrigens : Es kann sich auch lohnen, die Arbeit vor der Abgabe einer Plagiatsprüfung zu unterziehen.

Unsere Lektoren für Deine Masterarbeit

Unsere korrektoren für deine masterarbeit .

  • angemessene Zeitformen
  • Umgangssprache bzw. eine wissenschaftliche Ausdrucksweise
  • den richtigen Einsatz von Abkürzungen.

Bei uns bist Du richtig!

Unser qualitätsversprechen.

  • Worauf wartest Du noch? Sende uns eine kostenlose Anfrage und nutze unsere Leistungen, um die Wissenschaftlichkeit Deiner Masterarbeit zu maximieren. Studi-kompass – wir verhelfen Studierenden zu ihrem wohlverdienten Abschluss!

FAQ - Häufig Gestellte Fragen

Ist das lektorieren und korrekturlesen einer masterarbeit legal, in welchen fachbereichen lest ihr korrektur.

  • Geisteswissenschaften
  • Psychologie
  • Wirtschaftswissenschaften
  • Sprachwissenschaften
  • Sozialwissenschaften
  • Naturwissenschaften
  • Ingenieurswissenschaften.

Welche Textsorten kann ich korrigieren lassen?

  • Haus- und Seminararbeiten
  • Fach- und Projektarbeiten
  • Doktorarbeiten
  • Essays und Exposés

Ist die Teilzahlung möglich?

Bekomme ich beim lektorat meiner masterarbeit ein wissenschaftliches feedback, sind meine daten bei studi-kompass sicher.

author image

bachelor thesis korrektur

Customer Reviews

Susan Devlin

bachelor thesis korrektur

Customer Reviews

Gombos Zoran

  • Dissertations
  • Business Plans
  • PowerPoint Presentations
  • Editing and Proofreading
  • Annotated Bibliography
  • Book Review/Movie Review
  • Reflective Paper
  • Company/Industry Analysis
  • Article Analysis
  • Custom Writing Service
  • Assignment Help
  • Write My Essay
  • Paper Writing Help
  • Write Papers For Me
  • College Paper Writing Service

The writers of PenMyPaper establish the importance of reflective writing by explaining its pros and cons precisely to the readers. They tend to ‘do my essay’ by adding value to both you (enhancing your knowledge) and your paper.

Fill up the form and submit

On the order page of our write essay service website, you will be given a form that includes requirements. You will have to fill it up and submit.

bachelor thesis korrektur

Customer Reviews

Finished Papers

DOUBLE QUALITY-CHECK

Niamh Chamberlain

  • Math Problem
  • Movie Review
  • Personal Statement
  • PowerPoint Presentation plain
  • PowerPoint Presentation with Speaker Notes
  • Proofreading

How do I place an order with your paper writing service?

Finished Papers

Customer Reviews

bachelor thesis korrektur

Kostenlose Rechtschreibprüfung

Kostenlose plagiatsprüfung, korrektur deiner bachelorarbeit.

  • Wissensdatenbank
  • Bachelorarbeit

Thesis schreiben: Tipps für eine erfolgreiche Bachelorthesis

Veröffentlicht am 18. Februar 2020 von Hannah Bachmann . Aktualisiert am 7. November 2023.

Für den erfolgreichen Abschluss deines Bachelor- oder Masterstudiums ist es Voraussetzung, eine Thesis zu schreiben. Das Schreiben der Bachelorthesis ist für die meisten Studierenden die erste große wissenschaftliche Arbeit .

Im Rahmen der Bachelorthesis müssen die Studierenden eine wissenschaftliche Arbeit zu einem studienrelevanten Thema erstellen. Die Thesis muss innerhalb von 12 Wochen bearbeitet werden und meist einen Umfang von 30 – 40 Seiten aufweisen.

Texte schnell und einfach umschreiben

Text kostenlos umschreiben

  • Inhaltsverzeichnis

Was genau man unter ‚Thesis‘ versteht

Die bachelorthesis schreiben – die fakten, die 3 phasen der bachelorthesis, tipps für eine erfolgreiche bachelorthesis, die bachelorthesis auf englisch schreiben, häufig gestellte fragen.

Unter einer Thesis versteht man allgemein eine Studienabschlussarbeit.

Die Bachelorthesis , auch Bachelorarbeit oder Bachelor-Thesis, ist eine Art Studienabschlussarbeit. Sie ist ein wissenschaftlicher Text , den du zum Abschluss deines Bachelorstudiums anfertigst und Voraussetzung, um den akademischen Grad des ‚Bachelors‘ zu erlangen.

Dementsprechend ist die Masterthesis die Studienabschlussarbeit für dein Masterstudium und berechtigt zur Erlangung des akademischen Grades des ‚Masters‘.

Schnell und einfach Texte umschreiben

Formuliere Sätze, Absätze oder ganze Texte im Handumdrehen um – mit unserem kostenlosen Textumschreiber.

Umfang und Bearbeitungszeit der Bachelorthesis hängen von der Hochschule und dem jeweiligen Studiengang ab.

In der Regel beträgt der Umfang einer Bachelorarbeit zwischen 30 und 40 Seiten, das sind im Durchschnitt etwa 11.000 Wörter. Je nach Hochschule bringt die Bachelorthesis zwischen 6 und 12 ECTS-Punkte.

Die Bearbeitungsdauer beläuft sich normalerweise auf 3 Monate, bzw. 12 Wochen. Das bedeutet, dass die Bachelorthesis spätestens 3 Monate nach der Anmeldung im Prüfungsamt, die Bachelorthesis fertig eingereicht werden muss.

Die Bachelorthesis wird meist in der Sprache des Studiengangs erstellt. Mittlerweile ist es jedoch auch üblich, die Abschlussarbeit auf Englisch zu verfassen.

Die Bearbeitung der Bachelorthesis gliedert sich generell in 3 Phasen: Vorbereitung, Schreibphase und Nachbereitung.

1. Vorbereitung

Die ersten Schritte in der Vorbereitungsphase sind die Festlegung eines Themas für deine Bachelorthesis, sowie das Finden einer Betreuungsperson .

Im Anschluss kannst du einen ersten Zeitplan erstellen und mit der Literaturrecherche beginnen. Oftmals wird an dieser Stelle auch ein Exposé verfasst.

2. Schreibphase

Die Schreibphase ist der größte Abschnitt der Bachelorthesis.

Hier erstellst du eine Gliederung und schreibst den Text deiner Bachelorthesis. Darüber hinaus wählst du hier die Zitierweise , die du in deiner Thesis verwenden wirst.

Eine grobe Gliederung sieht in etwa so aus:

  • Theoretischer Teil
  • Ergebnisse / Diskussion
  • Literaturverzeichnis

3. Nachbereitung

Bevor du deine Bachelorthesis abgeben kannst, solltest du Zeit für eine sorgfältige Nachbereitung einplanen.

Vor der Abgabe der Thesis:

  • sämtliche Zitate sind überprüft worden
  • die Thesis entspricht den Formatierungsrichtlinien
  • die eidesstattliche Erklärung ist eingefügt und unterschrieben
  • die Thesis wurde Korrektur gelesen
  • die Thesis wurde auf Plagiat geprüft

In einem letzten Schritt lässt du deine Thesis drucken und binden .

Um beim Schreiben deiner Bachelorthesis so effektiv wie möglich vorzugehen, können ein paar Tipps helfen.

Mit einem interessanten Thema schreibt es sich leichter

Generell muss das Thema deiner Bachelorthesis natürlich zu deinem Studium passen. Es zahlt sich jedoch aus, ein Thema zu suchen, das du persönlich auch ansprechend findest. So bleibst du eher am Ball und verlierst nicht so leicht die Motivation.

Effizientes Zeitmanagement

Um nicht in Zeitdruck zu geraten, ist es empfehlenswert, sich vor dem Schreiben der Bachelorthesis einen Zeitplan zu erstellen. So hast du während des Schreibens stets eine Orientierungshilfe. Auch Pausen und Freizeit solltest du in deinem Zeitplan berücksichtigen.

Bachelorthesis-Beispiel anschauen

Oftmals ist es hilfreich, sich Beispiele anderer Bachelorthesen anzuschauen. So bekommst du ein Gefühl für einen wissenschaftlichen Schreibstil und kannst dich für deine eigene Bachelorthesis inspirieren lassen.

Beispiele für Bachelorarbeiten aus verschiedenen Studiengängen findest du hier.

Sorgfältige Literaturrecherche

Eine gründliche Literaturrecherche ist der Grundstein einer erfolgreichen Bachelorthesis. Es ist empfehlenswert, bei der Literaturrecherche entsprechende Quellenangaben direkt gemäß der verwendeten Zitierweise aufzuschreiben. So ersparst du dir lästiges Suchen im Nachhinein.

Quellenangaben mit dem Scribbr-Generator erstellen

Mithilfe unserer Scribbr-Generatoren kannst du ganz einfach und kostenlos deine Quellenangaben erstellen und als vollständiges Literaturverzeichnis herunterladen. Du kannst dabei zwischen APA, der Harvard-Zitierweise und der Deutschen Zitierweise wählen.

Korrekturlesen lassen

Nachdem du dich selbst wochenlang mit deiner Bachelorthesis beschäftigt hast, kann es leicht passieren, dass du eventuelle Fehler beim Korrekturlesen übersiehst.

Unsere professionellen Korrektoren und Korrektorinnen können deine Bachelorthesis in kürzester Zeit korrigieren und helfen dir, deinen akademischen Schreibstil zu verbessern.

Wusstest du schon, dass ...

Scribbr durchschnittlich 150 Fehler pro 1000 Wörter korrigiert?

Unsere Sprachexperten verbessern vor Abgabe deiner Abschlussarbeit den akademischen Ausdruck, die Interpunktion und sprachliche Fehler.

Erfahre mehr zur Korrektur

Die Bachelorthesis auf Englisch zu schreiben ist mittlerweile gang und gäbe. Deine englische Bachelorthesis kannst du sowohl ‚ Bachelor Thesis‘  als auch ‚ Bachelor Dissertation‘  nennen.

Das Schreiben auf Englisch bietet einige Vorteile:

  • ein Großteil der Fachliteratur ist auf Englisch
  • bessere internationale Karrierechancen
  • gute Vorbereitung auf ein (englischsprachiges) Masterprogramm
  • persönliche Weiterentwicklung

Mehr zur Bachelorarbeit auf Englisch

Die Bachelorarbeit , oder auch Bachelorthesis , ist eine wissenschaftliche Studienabschlussarbeit, die am Ende deines Bachelorstudiums ansteht. Nach erfolgreichem Bestehen verdienst du dir den akademischen Grad des ‚Bachelor‘.

Als Thesis wird generell eine Studienabschlussarbeit verstanden. Das bedeutet, dass sie Voraussetzung für einen erfolgreichen Studienabschluss ist.

Je nach Hochschule bringt die Bachelorthesis zwischen 6 und 12 ECTS-Punkte.

Der Umfang der Bachelorthesis orientiert sich an der Bearbeitungszeit. Standard sind 12 Wochen Bearbeitungszeit und ein entsprechender Durchschnitt von 30 – 40 Seiten Umfang.

Die Bachelorarbeit wird im Englischen meistens ‚Bachelor Thesis”‘ oder „Bachelor Dissertation” genannt.

In den USA wird die Bachelorarbeit oft auch ‚Bachelor Paper‘ oder ‚Final Bachelor Project‘ genannt. Im UK hingegen ist ‚Bachelor Dissertation‘ die gängigste Terminologie.

Diesen Scribbr-Artikel zitieren

Wenn du diese Quelle zitieren möchtest, kannst du die Quellenangabe kopieren und einfügen oder auf die Schaltfläche „Diesen Artikel zitieren“ klicken, um die Quellenangabe automatisch zu unserem kostenlosen Zitier-Generator hinzuzufügen.

Bachmann, H. (2023, 07. November). Thesis schreiben: Tipps für eine erfolgreiche Bachelorthesis. Scribbr. Abgerufen am 9. April 2024, von https://www.scribbr.ch/anfang-abschlussarbeit-ch/bachelorthesis/

War dieser Artikel hilfreich?

Hannah Bachmann

Hannah Bachmann

Das hat anderen studenten noch gefallen, bachelorarbeit beispiele – bwl, psychologie und mehr, bachelorarbeit themen – 190 beispiele, eine hervorragende einleitung für eine bachelorarbeit schreiben.

bachelor thesis korrektur

Please fill the form correctly

Margurite J. Perez

  • Password reminder
  • Registration

Advanced essay writer

bachelor thesis korrektur

Unsere Korrigierenden

Unsere Korrigierenden haben eines gemeinsam: die Leidenschaft zur Sprache.

Diese Leidenschaft und unser hoher Qualitätsanspruch führen zu unserer hervorragenden Studierendenzufriedenheit von 4.6 auf TrustPilot.

Vielen Dank, liebe Scribbr-Korrigierende!

Qualität braucht Zeit

1. scribbr-sprachquiz.

Als Erstes stellen unsere Korrigierenden ihr Sprachkönnen in unserem Quiz unter Beweis.

2. Scribbr-Testauftrag

Als Nächstes werden erste Korrekturfähigkeiten  vom Scribbr-Team überprüft.

3. Scribbr-Academy

Korrigierende bearbeiten nun Testbestellungen, zu denen sie ausführliches Feedback erhalten.

4. Scribbr-Korrektor/-in

Nach erfolgreichem Abschluss der Scribbr-Academy werden die Korrigierenden Teil unseres Teams.

Lerne unsere Korrigierenden kennen

Editor Aimee

My background is in Literature and Philosophy in which I have a PhD from the University of Sydney. I have worked for a number of years as a university lecturer teaching courses in literature, writing studies and critical thinking in Australia and New Zealand.  I have also taught ESL as having a Japanese father and European mother meant growing up with an awareness of the vagaries of language. I have been in love with words since my mother first began reading me bedtime stories and, for this reason, desire always that every word be treated with respect. What does that look like? It means using the right word in the right place at the right time. Doing so almost guarantees that your readers will want to keep reading because they can fully grasp the ideas being communicated. How is it achieved? Curiosity. Curiosity about what it means to really think well, curiosity about those who have done so, and the certain knowledge that it is a skill that can be learned.

Editor Alexandra

Hello! I’m Alexandra, and I’m an American based in Germany. My background is mainly in biology and neuroscience, but I have always enjoyed reading on other fields. A combined love of words and learning brought me to editing – I find so much joy in the elegance of precise language, and reading/editing is a wonderful way to learn about something new!  

My favorite writing tip: lean into the imperfection of a first draft. It is always easier to refine text you have already written than to generate perfect text the first time around. I remind myself of this regularly and am often amazed at how much more efficiently I can reach my writing goals!  

Editor Alexandra

Hiya! I have always been a logophile, and I suppose this coupled with my love of traveling brought me into the freelance editing world. I have a bachelor's degree in English literature and French, and I have seven years of experience editing, tutoring, and teaching English as a foreign language. I also completed a joint master's degree with a thesis at the intersection of film, gender, and cultural studies. On any given day, you can find me a) crying over books or films, b) flinging food around the kitchen, c) lugging my backpack across the world, or d) mispronouncing greetings in Arabic (the next language on my list). Oh, and e) editing your work ;)

Writing tip: If you aren't sure where to begin or feel stuck when working on a text, just start writing. Sometimes slogging your way through a bunch of irrelevant ideas will lead you to a clearer understanding of what you really want to say about your topic.

Editor Allison

I have over twenty years of experience editing academic and texts, including articles for peer-reviewed journals, conference presentations, chapters in edited books, theses, and full books published by academic publishing houses.  For seventeen years I worked for one researcher.  Since his untimely passing I have been working as a freelance editor and Hebrew-to-English translator.  I also write children's books and so far have published twelve picture books, one of which won the National Jewish Book Award.  I excel at helping academics express their work in clear, professional English that flows smoothly.  Students: I can help you say exactly what you want to say.

Editor Amira

Hallo, ich bin Amira. Ich habe Englische Literatur und Kunstgeschichte studiert und arbeite als Übersetzerin und Lektorin. Es freut mich immer, wenn ich helfen kann, Texte bestmöglich zu gestalten. Ich liebe jede Form von Kunst und Kultur, bin aber auch oft in der Natur auf Abenteuern unterwegs.

Editor Amy

A lifelong reader and writer, I was born and raised in the United States and hold a BA in English and a certificate in copyediting. In addition to editing for research and literary journals, I've written research articles and fiction, which has given me experience with the editing process from both sides of the red pen. My favorite part of editing is continually learning about language and the many ways writers use it.

Tip for writing: Once you've finished your first draft, take a break. Go on a walk, read a book, watch something, hang out with friends. When you come back to edit, you'll be able to see it with fresh eyes. You'll see where your argument needs improvement, notice typos you glazed over before, and think of fresh ways to express your thoughts.

Editor Andre

Born and brought up in Zimbabwe, I studied Classics at the University of Cape Town. Most of my career has been in the parliamentary field. I worked as a Hansard editor and translator at our national Parliament in Cape Town, and then spent 20 years as head of Hansard at the Eastern Cape Legislature.

Currently I am freelancing as an editor and translator in Cape Town, my other languages being Dutch, German and Russian. And I now have more time than before for my great passion – the piano.

Thought for the day: "I'm exhausted. I spent all morning taking out a comma, and all afternoon putting it back again." Oscar Wilde

Editor Angela

Meinen ersten "Job" hatte ich mit etwa sechs Jahren - in der Gemeindebücherei, die Straße gegenüber von meinem Zuhause in Bamberg. Dort war ich, sobald die Aneinanderreihung von Buchstaben für mich Sinn ergab und mir Einblick in die faszinierende Welt der Geschichten lieferte, beste Kundin. So jedenfalls habe ich es empfunden, da ich zu allen Öffnungszeiten zugegen war und auslieh, was meine kleinen Hände tragen konnten. Bei diesem "Job" durfte ich Kinderbücher (dann später auch die "richtigen" Bücher) einsortieren, die Umschläge erneuern und nach einiger Zeit auch die vollständige Ausleihe vornehmen.

Lesen war und ist meine große Leidenschaft. Und wer jetzt glaubt, dass ich, sobald ich das Abitur in der Tasche hatte, ein Germanistikstudium absolviert habe ... der liegt ... völlig daneben:) Aus Gründen, die mir heute nicht mehr so ganz nachvollziehbar sind, habe ich Rechtswissenschaften studiert. Egal. Nach dem Zweiten Juristischen Staatsexamen habe ich mich sofort als Lektorin selbstständig gemacht. Denn wer hat jede Seminararbeit, Diplomarbeit, Schriftsätze von Anwälten, bei denen ich gejobbt habe, etc. Korrektur gelesen und dabei Spaß gehabt? Richtig. Ich.

Daran hat sich bis heute nichts geändert.

Editor Anna

Schon als kleines Mädchen faszinierten mich Sprache und Bücher, weshalb ich in der ersten Klasse direkt Stammkundin in der winzigen Bücherei meiner Grundschule wurde. Neben der Begeisterung fürs Lesen entdeckte ich damals auch meine Affinität zu gutem Schreibstil und korrekter Orthografie. Ob es der eigene Aufsatz war oder der meiner Sitznachbarin – wenige Texte entkamen meinem aufkommenden Korrekturwahn(sinn) 😉

Auch im späteren Berufsleben schuf ich mir Möglichkeiten, dieser Leidenschaft nachzugehen. Als akademische Sprachtherapeutin und Dozentin oder als Projektmanagerin in der Werbebranche: Immer wieder bekam ich es mit Texten zu tun, die ich korrigieren und lektorieren durfte. Als wertvoll empfand ich dabei die vielfältigen Themenbereiche und die Möglichkeit, darüber meinen Horizont zu erweitern und mir neues Wissen anzueignen.

Mittlerweile arbeite ich als freie Transkriptorin und Lektorin. Als Teil des Scribbr-Teams freue ich mich darauf, in verschiedene Fachbereiche einzutauchen und Studierende auf ihrem Weg zum Abschluss unterstützen zu dürfen.

Editor Anna

Bereits als Kind habe ich viel Zeit mit lesen verbracht. Meine Interessen reichten dabei von aktuellen Kinder- und Jugendbüchern, Fantasyromanen und Comics bis hin zu bebilderten Lexika, die ich von vorne bis hinten, Artikel für Artikel, las. Das klingt sehr nerdy, das gebe ich zu 😉 Dennoch bin ich mir in dieser Hinsicht auch nach meiner Schulzeit treu geblieben: Germanistik studierte ich aus Leidenschaft, Islamwissenschaft aus Faszination an einer anderen Kultur und Sprache.

Bis zu meinem Masterabschluss musste ich zahlreiche wissenschaftliche Arbeiten schreiben und trotz meines ausgeprägten Sprachgefühls habe ich mich hierbei anfänglich schwergetan. Die Regeln des akademischen Schreibens musste ich schließlich auch erst einmal lernen. Ich kann also gut nachvollziehen, welche Schwierigkeiten und Unsicherheiten beim Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten auftreten können.

Mittlerweile, einige Jahre nach meinem Abschluss, bin ich in dieser Hinsicht sehr bewandert und habe bereits zahlreiche Arbeiten Korrektur gelesen. Ich habe einen klaren Blick dafür entwickelt, was Studierende in ihren Texten vermitteln möchten und helfe ihnen dabei, präzise Aussagen zu formulieren. Kein noch so bahnbrechender Gedanke kann es weit bringen, wenn er nicht auf den Punkt gebracht wird 😉 Studierenden bei dieser Aufgabe behilflich zu sein und nach Möglichkeit Hinweise zu geben, wie es beim nächsten Mal noch besser klappen kann, bereitet mir viel Freude. Ich bin daher gespannt auf eure Texte und unterstütze euch gerne dabei, eine fehlerfreie Arbeit abzugeben euren wissenschaftlichen Schreibstil weiterhin zu optimieren.

Editor Anna

Dinge ergeben für uns erst Sinn, wenn wir sie benennen können. Diese schlichte Erkenntnis war meine Motivation, Sprache zu meinem Beruf zu machen. Die Suche nach den richtigen Worten ist für mich jeden Tag aufs Neue ein Abenteuer.

Editor Anna

I'm a native New Yorker settled in Cape Town. I love our long summers, moody mountains and two oceans.

Editor Anne-Katrin

Etwas über sich selbst in Kürze zu schreiben, ist gar nicht so einfach, aber ich versuche das mal.

Ich bin ausgebildete Übersetzerin für Englisch und Deutsch und bereits seit über 25 Jahren aktiv in diesem faszinierenden Beruf tätig. Spezialisiert habe ich mich auf ausgewählte technische, wirtschaftliche und medizinische Fachgebiete, zudem arbeite ich gerichtlich ermächtigt im juristischen Bereich auch für Gerichte, Staatsanwaltschaften und Notare. Auch ein paar Sachbücher fallen in meinen Übersetzungsfundus, speziell Lebenshilfebücher mit psychologisch-medizinischen Themen, aber auch Koch- und Reisebücher sowie Kinderliteratur. Berufsbedingt beschäftige ich mich also täglich mit Sprache in all ihren Facetten. Ein wirklich spannendes Thema, das mich auch privat begleitet. Ist es doch so: Man lernt nie aus!

Gerne gebe ich mein Wissen weiter und unterstütze so den Fortbestand unserer wunderschönen Sprache, die zunehmend durch Einflüsse von außerhalb bedroht wird. Orthografie ist mein Steckenpferd. Und durch meine umfangreichen Kenntnisse anderer Sprachen - sehr gut (Französisch) bis gut (Spanisch, Chinesisch usw.) - kann ich auch dahingehend gerne einmal unterstützend unter die Arme greifen.

Ich freue mich, Teil des Scribbr-Teams zu sein, denn was gibt es beruflich Schöneres, als die Arbeit zum Hobby und das Hobby zur Arbeit zu machen :)

Editor Anne-May

Ich bin Anne-May, absolute Literatur- und Theaterenthusiastin und neben meiner Arbeit als Lektorin bei Scribbr aktuell für ein renommiertes Hamburger Theater tätig.  

Studiert habe ich Allgemeine und vergleichende Literaturwissenschaften und Germanistik in Bochum und Hamburg und stehe derzeit kurz vor meinem Masterabschluss.

Ich liebe es schon seit der Schulzeit, kreativ an und mit Texten zu arbeiten, habe im Laufe meines Studiums reichlich Erfahrung im Verfassen sowie im Korrekturlesen wissenschaftlicher Arbeiten gesammelt und einen Lyrikband lektoriert.  

Jetzt freue ich mich darauf, Euch beim Schreiben Eurer Arbeiten zu unterstützen!

Editor Anneke

I live in Cape Town, South Africa. I have a master's degree in English literature from the University of Stellenbosch. In my career of almost four decades I have worked as a journalist, editor and translator for parliament, corporates, magazines, book publishers and websites. Teasing out the meaning from a badly constructed sentence is my greatest joy!

Writing tip: Don't try to sound intelligent! Clarify your thought, then express it as simply as you can. Honesty is always the best policy in writing.

Editor Audrey

I'm a writer with a BA in English (creative writing) and a minor in Game Design from Chapman University. I've been reading, writing, and editing for as long as I can remember, and I've done a variety of freelance writing and editing work over the past few years. For me, editing is like a puzzle: taking something apart, piece by piece, and strategically putting it back together to form a greater picture. It's incredibly fulfilling and I'm grateful that Scribbr has given me the opportunity to help students work on their own puzzles and tell their own stories.

I spend most of my free time doing indie video game work (I do character and narrative design, and I write a LOT of dialogue), but I also enjoy writing fiction, drawing, and going for walks.

Writing Tip: If you get stuck or find yourself rewriting something over and over, take a break, focus on something else, and come back to it later. Even if it's just for a few minutes, coming back to your writing with fresh eyes will usually allow you to spot mistakes that you might have missed the first time around. Alternatively, if you just can't get writing out of your head, try walking around or going over the problem out loud, either to yourself or to someone else. Even a little change in the process does wonders, especially when you're working on something creative.

Editor Avery

My academic background is in Arabic and International Relations. I studied at Tufts University and then spent several years in Amman, Jordan, where I worked in humanitarian aid and journalism. As a reporter, I learned the importance of clear, concise language — and the difference between en and em dashes! Since then, I’ve edited a wide range of material, including everything from personal statements and cover letters to blog posts about how to fix household appliances. Learning about a variety of topics that I might not otherwise encounter is one of my favorite things about being an editor. I look forward to seeing what you're working on and helping you get it in tip-top shape!

Editor Balakumar

I'm Bala (rhymes with gala ), an Indian international nurtured by Canadian English grammar rules. If "spending my entire childhood developing native proficiency in a language close to my heart" qualifies as a worthy testimonial, I would be its proud owner. I currently live in Bengaluru (southern India) with my partner and our Indie rescue dog.

At my job, beyond "correcting errors", I focus on bringing clarity and consistency to writing, on blowing a breath of fresh air into languid prose. Ultimately, I aspire for beauty in communication. You will find me in my free time diving deep into the ocean of linguistic nuances, striving to keep abreast of transient language rules...

Many editors will tell you to keep your writing simple, and while that is solid advice, here's a (little wacky) visualisation technique for reviewing a first draft---this procedure could be useful when you sit down for a final appraisal too:

  • Picture, in great detail, one of the reviewers or supervisors who will be reading your work.
  • Visualize yourself observing this human in the act of scanning your document.
  • Now step into their body and read your paper.

This mental manoeuvre will immediately ensure sharper focus (e.g., use of appropriate tone) in your words, sentences, and paragraphs.

Happy writing!

Editor Benedict

Sprache war für mich schon immer mehr als nur ein Mittel zur Kommunikation. Sie ist nicht nur nützlich, sondern der Umgang mit ihr kann auch zutiefst befriedigend sein. Wir teilen uns durch Sprache nicht nur mit, sondern drücken uns auch aus.

Mir macht es daher einfach großen Spaß, mit Sprache zu arbeiten, und spätestens seit meinem Volontariat im Lektorat eines kleinen Berliner Buchverlags war für mich klar, dass ich anschließend weiterhin als Lektor arbeiten will. Inzwischen bin ich selbstständig und unter anderem begeisterter Scribbr-Korrektor.

Schon während meines Studiums habe ich mit Hingabe wissenschaftliche Arbeiten verfasst und konnte sehr hartnäckig sein, wenn es darum ging, passende Formulierungen zu finden. Vor allem die Philosophie – damals neben Germanistik mein zweites Hauptfach – fordert einen dahingehend immer wieder heraus, da sie oft mit abstrakten Begriffen operiert und deshalb ein hohes Maß an sprachlicher Präzision erfordert.

Jetzt finde ich es toll, dass ich dank Scribbr nicht nur meine Leidenschaft für gut formulierte Texte ausleben, sondern dabei auch so viele neue Erkenntnisse zu Themen aus den unterschiedlichsten Fachbereichen gewinnen kann.

Wenn ich einen Tipp zum wissenschaftlichen Schreiben geben sollte, dann würde ich erst einmal ganz allgemein dazu raten, nicht vor den eigenen Ansprüchen zurückzuschrecken. Wenn man ein neues Musikinstrument lernt, verspielt man sich am Anfang oft. Mit dem wissenschaftlichen Schreiben ist es nicht anders – niemand beherrscht das auf Anhieb. Daher ist es nicht nur völlig in Ordnung, sondern auch sehr sinnvoll, sich Unterstützung zu suchen, wenn man mit seiner Arbeit zunächst nicht zufrieden ist.

Editor Benjamin

Da fehlt ein Komma!

Diese Leier mag zwar vielen meiner Freunden und Bekannten inzwischen zu den Ohren raushängen, mir aber nicht aus dem Hals. Man könnte sogar sagen, ich habe mir diese Phrase zum Beruf gemacht.

Geboren und aufgewachsen bin ich in Portugal als Sohn deutscher Eltern. Dort habe ich eine deutsche Schule besucht, bis wir nach einigen Jahren nach Deutschland umgezogen sind, wo ich mein Abitur gemacht habe. Aufgrund meiner schon damals brennenden Leidenschaft für Sprachen habe ich ein Übersetzerstudium in Germersheim mit den Sprachen Deutsch, Englisch, Portugiesisch und Arabisch abgeschlossen. Verschiedene schriftliche Seminararbeiten zu unterschiedlichen Themen waren fester Bestandteil in diesem Studiengang. Vielen meiner Kommilitonen habe ich schon früh angeboten, ihre Haus- oder Abschlussarbeiten zu korrigieren - dieses Angebot wurde stets freudig angenommen. Was am Anfang noch ein Hobby war, begleitete mich durch die gesamte Studienzeit. Sogar während meines Auslandsjahrs in Brasilien bekam ich verzweifelte Anfragen meiner deutschen Mitstudenten, ob ich ihre BA- oder MA-Arbeit nicht nochmal abschließend korrektur lesen könne.

Auch jetzt noch liegen mir Studenten sehr am Herzen und ich freue mich jedes Mal, wenn ich sie auf irgendeine Weise bei einem ihrer vielen studentischen Stressmomente entlasten kann.

Meine Tipps für deine Seminar- oder Abschlussarbeit:

- Erstelle dir zuerst eine klare Gliederung und schreibe stichpunktartig auf, welche Aspekte du in welchem Kapitel bearbeiten willst. Damit vermeidest du Wiederholungen und der rote Faden wird beibehalten.

- Verschiedene Editorprogramme bieten zahlreiche Funktionen an, die das Formatieren extrem erleichtern. Schau dir am besten Tutorials zu deinem Editorprogramm an oder lies dir Forenbeiträge dazu durch; das ist ein einmaliger Zeitaufwand, der sich bei all deinen folgenden Arbeiten garantiert auszahlen wird.

- Such dir einen Ort, an dem du konzentriert arbeiten kannst. Es kann wirklich ätzend sein, wenn man den ganzen Tag an einer einzigen Seite hängt, weil man ständig durch irgendeine Ablenkung aus dem Konzept gebracht wird. So ein Ort könnte die Bibliothek deiner Universität sein, vielleicht aber auch irgendein Platz im Grünen, je nachdem, was dir liegt.

- Und ganz wichtig: Schreibe über ein Thema, das dich interessiert! Dann kann das Verfassen deiner Arbeit tatsächlich Spaß machen :)

Editor Benjamin

Hi everyone. 

My background is in law, an area full of lofty language and convoluted sentences. I love drilling down into a sentence and figuring out how to express the idea in a precise and clear way.

I'm looking forward to helping you out. I always learn something new each time I take an assignment, and it is a pleasure to help people express themselves.

Editor Bettina

Da Sprachen schon immer eine meiner größten Leidenschaften und Stärken waren, entschied ich mich für das Studium der romanischen Sprachen. Präzision und Klarheit im sprachlichen Ausdruck gehörten im Rahmen des Studiums zu den höchsten Prioritäten, und so hatte ich durch zahlreiche wissenschaftliche Arbeiten Gelegenheit, den wissenschaftlichen Schreibstil zu verinnerlichen. Außerdem hatte ich bereits während des Studiums die Möglichkeit, als Korrekturleserin wissenschaftlicher Studien zu arbeiten und weiß daher, worauf es beim Verfassen einer solchen Arbeit ankommt, damit sie von Lesern aus den unterschiedlichsten Fachrichtungen verstanden wird.

Auch ins journalistische Schreiben konnte ich im Rahmen eines Praktikums hineinschnuppern. Dabei ist mir besonders deutlich geworden, wie wichtig es ist, eine wissenschaftliche Arbeit stilistisch von einem solchen publizistischen Text abzugrenzen. Daher ist mein wichtigster Tipp für dich: Setze dich vor dem Schreiben deiner Arbeit genau mit dem wissenschaftlichen Schreibstil und seiner distanzierten, objektiven und anschaulichen Charakteristik auseinander. Mache dir bewusst, für welche Zielgruppe du schreibst und vermeide es entsprechend, den Text mit schicken Ausdrucksweisen zu "schmücken", die nicht unmittelbar zur präzisen Wiedergabe des Inhalts beitragen.

Editor Britta

Die Liebe zum geschriebenen Wort begleitet mich seit frühester Kindheit und hat mich nie verlassen. Sprache fasziniert mich: Präzise und doch in feinsten Nuancen lassen sich sowohl das innerste Wesen eines Menschen als auch streng sachliche Wissenschaft in Worte fassen.

So führt das Interesse an der Sprache direkt zum Menschen. Folgerichtig habe ich im Magisterstudiengang an der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität in Bonn die Fächer Erziehungswissenschaft, Germanistik und Psychologie belegt und abgeschlossen. In diesen Tagen war ich bereits eine begehrte Lektorin für die Abschlussarbeiten meiner Freunde und Bekannte und habe dabei mehr über Physik gelernt, als ich jemals wissen wollte ...

Meine zweite große Leidenschaft gilt den Pferden. In diesem Bereich bin ich sowohl Fachjournalistin als auch Buchautorin. Mein Ziel ist, nicht nur das Fachwissen, sondern auch die Begeisterung zu vermitteln.

Mein Tipp: Um einen Einstieg in einen komplexen Text zu finden, ist es oft hilfreich, einfach loszuschreiben. Es mag sein, dass dieser erste Text im Endeffekt wieder verworfen, umgestellt oder neu formuliert wird - aber das Eis ist gebrochen, und in der Folge wird es immer einfacher.

Editor Britta

Ich bin Britta. Hallo! Und ich weiß, wie es sich anfühlt, nach einer scheinbar endlosen Schreibphase plötzlich vor lauter Buchstaben den eigenen Text nicht mehr zu sehen, offensichtliche Fehler zu überlesen und die holprigsten Stilstolpersteine bei letzter Sichtung vor der Abgabe mir nichts, dir nichts zu übergehen.

Ich habe Komparatistik, Philosophie und Öffentliches Recht studiert und arbeite seit mehreren Jahren als freiberufliche Auftragstexterin. Bereits in meinem Studium habe ich bemerkt, dass es durchaus hilfreich sein kann, meine Texte gegenlesen zu lassen. In meinem Berufsleben habe ich dann erkannt, dass es mitunter bittere Folgen haben kann, es nicht zu tun!

Rücksprache mit anderen zu halten, kann oft zu neuer Klarheit führen – im Leben wie in der Wissenschaft. Geht es um eine klarere Sicht auf die eigene wissenschaftliche Arbeit, helfe ich Dir gerne dabei, Buchstabennebel wieder in Text zu verwandeln.

Editor Callum

Teacher, Writer and Editor based in Amsterdam. Has a research background in arts/culture, and an unhealthy obsession with pop culture and electronic music.

Editor Cara

As a former ESL instructor and IELTS examiner, I love being a part of the international community. As a writer, I love helping other people succeed with their writing!

Editor Carlos

Wenn die Sprache das „Haus des Seins“ ist (Martin Heidegger), dann bin ich ein passionierter Heimwerker.

Während meines Masterstudiums der Romanischen Literaturwissenschaften in Berlin habe ich begonnen, die Seminararbeiten von Kommiliton:innen  zu korrigieren, um einen guten Grund zu haben, das Schreiben meiner eigenen Arbeiten aufzuschieben. Meine Kommiliton:innen waren stets rundum glücklich und zufrieden mit meiner Hilfe und betonten, wie viel Arbeit und emotionalen Stress ich ihnen abgenommen hätte. Das machte mich wiederum sehr glücklich. Mein Talent sprach sich herum und bald klopften auch Studierende und Promovierende aus anderen Fachbereichen und benachbarten Universitäten bei mir an, um nach einem Lektorat ihrer Abschlussarbeit zu fragen.

Seither ist wahrscheinlich kein Tag vergangen, an dem ich nicht mit Texten in Berührung gekommen bin. Als selbständiger Lektor habe ich u. a. für Wissenschaftler:innen, Zeitschriften, NGOs sowie für Kunst- und Kulturvereine Texte redigiert und lektoriert. Die Arbeit mit Studierenden macht mir am meisten Spaß, da ich aus eigener Erfahrung weiß, wie wertvoll ein gutes Feedback ist, wenn man kurz vor der Abgabe steht. Außerdem bin ich immer wieder fasziniert von der Vielfalt der Forschungsgegenstände in unterschiedlichen Disziplinen.

Selbstvertrauen, Geduld und Durchhaltevermögen sind wichtige Ressourcen, wenn es darum geht, einen längeren, konsistenten Text zu verfassen. Diese Eigenschaften muss jeder und jede selbst in sich wecken. Bei allen kleinen Fehlern, die dann noch stehen bleiben, könnt ihr auf mich zählen!

Editor Caroline

Sprache hat mich immer schon fasziniert – seit meiner Kindheit habe ich gern Texte unterschiedlichster Art gelesen, wobei mir immer Rechtschreib- und Grammatikfehler auffielen. Meine Liebe zur Sprache habe ich zum Beruf gemacht, indem ich Übersetzen studiert habe und so sprachliche Phänomene tiefgründig analysieren konnte. Immer wieder habe ich erfolgreich Arbeiten von Mitstudierenden korrigiert. Bei der Arbeit für Scribbr mag ich, dass ich viel Neues über verschiedene Themenbereiche lerne, worauf ich auch bei meiner sonstigen freiberuflichen Tätigkeit als Übersetzerin und Autorin von Lehrbüchern Wert lege. Gern helfe ich auch dir, deine Arbeit sprachlich zu optimieren!

Editor Cecille

My educational background in Journalism has provided me with a broad base from which to approach many topics, including business, management, leadership, social sciences, humanities, and social media. My experience as an associate editor at a regional magazine catering to CEOs and other top-level decision makers has also enhanced my skill in developing compelling content. Moreover, my stint as a manuscript consultant has afforded me the opportunity to work on the journal articles, theses, dissertations, research grant proposals, and books of academics from renowned business schools in Southeast Asia, such as the Asian Institute of Management and the Ateneo Graduate School of Business.

I have been working with writing-challenged clients for several years. My objective has always been to uphold the accuracy of and consistency in messaging and style across all job orders and ensure the flawlessness of written material. This objective is complemented by my commitment to help  clients to improve their writing.

My tip for writing: Spend a considerable amount of time on preparing an outline before working on a paper. A detailed outline helps identify a strong thesis and follow up with ideas and examples to build on that thesis. Referring to an outline during the writing process can vastly enhance your sense of focus.

Editor Celina

Hi! l live in the UK, where I'm currently completing a PhD in Psychiatry at the University of Cambridge. In the past, I studied Medicine at University College London (UCL), followed by a master's in Speech, Language & Cognition. I also have experience in student supervision and teaching. I have a meticulous eye for detail, and I enjoy encouraging students and helping them to reach their goals. Working with Scribbr has helped me to improve my own writing, and I hope one day to write a book. Outside of work, I have a passion for Sri Lankan culture and the Sinhala language. I'm also an aspiring artist and enjoy creating my own clothes/jewellery.

Writing tip:  Remember to look after yourself while you study! Short rewards while you work, followed by a bigger reward at the end of the day can break up a seemingly overwhelming task into much more manageable pieces.

Editor Chelsea

I grew up in the Midwestern United States, graduating with a BA in Psychology from the University of Wisconsin. Don't let that social sciences degree fool you -- language is, and has always been, my true love. Despite never having left the 48 contiguous states (or, perhaps, as a result of this fact), I have an insatiable curiosity for the cultures of and experiences offered by various countries around the world. Editing and learning from the theses and dissertations of students who not only attend universities from all over the world, but have conducted research in some of the most amazing places, is something that I am extremely grateful to be able to do. 

Writing tip: Read. Your brain is constantly forming new connections, through every little stimulus it's given. As you read, you are subconsciously reinforcing the "right" connections -- the ones that tell you how a word should be spelled, where a comma should actually go, or which "there" (they're?) to use in a particular context. It's a simple, yet effective way to improve your grammar and spelling in the long term (no memorization required!).

Editor Christina

Hi, ich bin Christina. Eigentlich habe ich Bibliotheks- und Informationswissenschaft studiert, bin aber trotz meiner Liebe für Bücher und das Lesen nie wirklich in einer Bibliothek sesshaft geworden. Seit meinem Umzug nach Irland interessiere ich mich verstärkt für Sprachen und akademisches Publizieren. Da ich zu Beginn überwiegend englischsprachige Artikel korrigiert habe, freue ich mich bei Scribbr über die Möglichkeit, mit Texten in meiner Muttersprache zu arbeiten und Lernenden und Studierenden bei der Verbesserung ihrer Arbeiten zu helfen.

Editor Cordula

Als Kind war ich von Büchern so fasziniert, dass ich bis spät in die Nacht heimlich unter der Bettdecke gelesen habe. Meine Eltern wussten natürlich nichts davon! Mein Sprachgefühl ist sehr ausgeprägt, sodass mir Fehler leicht ins Auge springen.

Auf meinem Bildungsweg habe ich mich mit verschiedenen Gebieten befasst. Mein Abi hatte einen sprachlichen Schwerpunkt und anschließend habe ich erst Umweltnaturwissenschaften, dann Mathe und zuletzt Informatik studiert.  Dabei habe ich entdeckt, dass mir Themenvielfalt besonders wichtig ist. Diese Abwechslung bekomme ich nun als Korrektorin für Scribbr – die Nacht ist allerdings nach wie vor meine bevorzugte Lesezeit.

Mein Tipp für wissenschaftliche Arbeiten lautet: Folge dem Grundsatz "Vom Allgemeinen zum Konkreten". Das mag manchmal etwas langweilig wirken, erhöht aber die Nachvollziehbarkeit eines Textes erheblich.

Editor Courtney

Courtney started with Scribbr as an editor in June 2017. She has a Bachelor in Communication and a Master in Editing and Publishing, and has worked as a freelance writer and editor since 2013. She loves helping students and academics all over the world improve their writing (and learning about their research while doing so!).

Editor Daria

„Ich mag meine Familie kochen und meine Katze."

Satzzeichen können Leben retten!

Bereits zu Grundschulzeiten hat es mir viel Freude bereitet, eigene Geschichten zu schreiben und diese mit meinen Mitschülerinnen und Mitschülern zu teilen. Besonders stolz war ich, als ich bei einem Diktat das erste Mal meinen neuen Schönschreibfüller von Lamy ausprobieren durfte ;-) Rückblickend hat mir auch das Lesen von Büchern wie Harry Potter sehr dabei geholfen, ein gutes Sprachgefühl zu entwickeln. So war ich schon im Alter von fünf Jahren stolze Besitzerin meines ersten Bibliotheksausweises. Von meinen Großeltern wurde ich liebevoll „kleine Leseratte" genannt und zu Geburtstagen mit Büchern überhäuft. 

Im Rahmen meines Studiums (Medienwissenschaften/Medieninformatik) stand das Verfassen von Hausarbeiten und Essays auf dem – so schien es – täglichen Programm. Dies hat insbesondere mein Interesse für das wissenschaftliche Arbeiten geweckt. Auch wenn das Schreiben von wissenschaftlichen Texten noch einmal eine andere Hausnummer als das Verfassen von Kurzgeschichten in der Schule ist, habe ich während der Bearbeitung meiner Bachelorarbeit sehr viel lernen können und möchte dies nun an andere Studierende weitergeben und diese bei ihren Arbeiten unterstützen :)  

   

Editor David

Sprache hat mich schon immer fasziniert - seit meiner Jugend verbringe ich viel Zeit mit dem Lesen unterschiedlichster Arten von Texten. Mit Sprache kann man sehr viel ausdrücken: Informationen, Gefühle, Gedanken, Konzepte, Fakten, Erzählungen ... Besonders spannend finde ich dabei die unterschiedlichen Techniken und Stilmittel, derer sich die Sprache bedient. Für wissenschaftliche Arbeiten werden seitens der Hochschulen beispielsweise präzise und klare Formulierungen verlangt. Gerne helfe ich euch dabei, diese Kriterien bei euren (Abschluss-)Arbeiten zu erfüllen.

Editor Debra

I retired in 2018 from a 41-year career as a daily newspaper editor, but I’ve found that I miss the fulfilling work of editing. Thanks to Scribbr, I’ll continue to have the opportunity!

My husband and I live in Davis, Calif., a vibrant university town just west of the state capital of Sacramento. We love to travel, spend time with our grandchildren, and attend all types of sporting events (alas, we're stuck with televised sports during this global pandemic).

Writing tip: Simple, direct writing can be very powerful. When in doubt, use fewer words.

Editor Denise

Sprachen waren schon immer meine Leidenschaft: Ob Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Latein oder Russisch – ob während der Schulzeit oder im Studium.

Dabei geht es mir nicht nur um das Sprechen von Fremdsprachen, sondern vor allem um das Schreiben und Lesen von Texten bzw. Büchern. Nichts kann die Phantasie so beflügeln, wie ein gutes Buch. Ich persönlich liebe es, meiner Phantasie freien Lauf zu lassen; derzeit arbeite ich an einem Fantasy-Buch.

Bezogen auf das Korrigieren spielt wohl mein Perfektionismus eine zentrale Rolle. Seit ich denken kann, habe ich eine Schwäche für die Fehlersuche. Meine Freunde und älteren Geschwister waren von meiner Genauigkeit lange Zeit genervt; seit einigen Jahren freuen sie sich allerdings, in mir eine begeisterte Korrektorin zu wissen.

Mein Tipp für euch: Wählt für eure wissenschaftliche Arbeit ein Thema, das euch Spaß macht. Versucht, das Schreiben nicht als Belastung, sondern als Bereicherung zu sehen, die euch auf eurem Lebensweg weiterbringt. Hört Musik, esst Schokolade und macht es euch gemütlich.

Editor Doreen

Hi! I love film and hope to live my life as if it is one (more Wenders than Leone though). I've taught English in Japan, was an adjunct professor in New York, and wrote blogs and books in London. I'd really like to help students with their theses and dissertations; I imagine I could learn a lot. :)

Editor Doug

Hi! I’m a university professor and a national APA copyeditor for PsyD candidates. My years of teaching and tutoring have given me a wide-range of content knowledge. Since defending my doctoral dissertation in 2016, I’ve helped hundreds of students achieve academic success. My favorite part of working for Scribbr is that I edit for students, institutions, and researchers worldwide. You’ll be glad to know that Scribbr is “the real deal.” My colleagues respect the ethical, consistent editing standards from Scribbr editors!

Editor Earl

Earl Miller is a freelance editor and writer with more than thirty years experience. He has over 300 publication credits, mostly in the visual arts field, alongside a breadth of editing experience in the corporate and academic sectors.

Editor Elise

Hi! I was the girl reading a book under the slide during recess. In 2013, I graduated with a BA in English. Pouring, drinking, and selling wine in Paso Robles, California is my other job.

Reading fills me with joy. Writing allows my creative juices to flow.  Editing challenges my brain. I'm excited to be a member of the Scribbr Editing team! 

Writing Tip: Simple is good. Don't try to use a lot of fancy words to make a point. 

Editor Elizabeth

My academic background is in urban planning and public policy; I hold a master's degree in urban planning from Tufts University. I've recently taken a break from my field to spend my summers studying Swedish in Uppsala, Sweden. As a student of foreign language, I understand how frustrating it can be to struggle to find the right word or phrase in English, and I strive to help students clearly express their ideas. 

Writing tip: Keep it simple! It's better to write short, correct sentences than complex sentences containing many errors.

Editor Emi

Hi, I'm Emi! I have a B.A. in Studio Art (oil painting) from Whitman College and an M.A. in Teaching from the University of Portland. Outside of Scribbr, I am a freelance artist, and I've found that my editing work has sharpened my creative process by making me a more intentional communicator. I love editing because I get to help others while learning about new subjects! In my spare time, I enjoy reading, gardening, sketching, practicing my aerial silks routines, and exploring the beautiful Pacific Northwest.

Editor Emily

Hello! I'm Emily. I've been a technical editor for almost 25 years, working primarily in the electricity and energy sector. I have Bachelor's and Master's degrees in English Language and Literature, and I look forward to working with you!

Editor Emily

Hi, I'm Emily! I have a BAS in electrical engineering and an MA in psychology, and I'm currently pursuing a PhD in computational neuroscience. I was born and raised in Canada. When I'm not busy with school and editing, I enjoy reading, yoga, photography, and hiking. I like working at Scribbr because I get to learn about a wide range of topics while helping people express their ideas.

I'm passionate about clear scientific communication, and I believe simplicity is key! Expressing your ideas using direct, simple language can be difficult, but doing so is often the best way to engage your reader. 

Editor Erin

I hold a BA in Political Science and Arabic from the University of Notre Dame and an MSc in Global Governance and Diplomacy from the University of Oxford. I have worked in career centers in both the United States and Egypt, and this experience fueled my passion for helping students effectively present themselves and their work. As a student of Arabic, I understand the difficulties of mastering the intricacies of grammar and writing in a foreign language, and I am happy to help you hone your writing while learning about new topics from your work! Writing tip: When you're feeling stuck, don't be afraid to write down the first thing that comes to mind even if it's messy, and come back to refine it later.

Editor Eva

In meinem Psychologiestudium haben mir die schriftlichen Arbeiten und das wissenschaftliche Formulieren und Vermitteln von Information immer am meisten Spaß gemacht. Deshalb freue ich mich, dass ich anderen Studierenden mit meinem Interesse an Sprache und am Schreiben über das Studium hinweg und bei ihrem Abschluss helfen kann!

Aktuell studiere ich im Master Politikevaluation und werde danach eine Promotion beginnen. Daneben schreibe ich gerne journalistisch, am liebsten über Musik, und bin fleißige Leserin. Das ist auch mein Tipp für alle, die ihren Schreibstil verbessern wollen: Lest so viel wie möglich - sowohl Wissenschaftliches als auch alle anderen Genres, die euch interessieren- so wird euch das Formulieren von eigenen Texten immer leichter fallen! :)

Editor Evelyn

In der Schweiz habe ich Slawistik und Kommunikationswissenschaften studiert und anschließend in Regensburg promoviert. Nicht zuletzt durch die Promotion konnte ich viel Erfahrung im Bereich der wissenschaftlichen Sprache sammeln. Später durfte ich für einen polnischen Verlag die deutschen Wörterbucheinträge lektorieren, wodurch ich zum ersten Mal mit diesem spannenden Berufsfeld in Berührung kam. Ich entschied mich, in Berlin noch Editionswissenschaften zu studieren. Viele meiner Kommilitonen baten mich darum, ihre Arbeiten zu korrigieren, und ich begriff, dass ich das zu meinem Beruf machen möchte. Es bereitet mir jeden Tag aufs Neue viel Freude, einerseits konzentriert nach jedem fehlenden Komma zu suchen, andererseits mit Kreativität und viel Sprachgefühl nach besseren Formulierungen zu suchen. Lektorieren ist für mich eine Leidenschaft und ich würde mich freuen, auch deine Arbeit sprachlich optimieren zu dürfen!

Mein Tipp? Erst wenn du dir selber genau im Klaren darüber bist, was du in der Arbeit darlegen möchtest, kannst du die Gedanken auch präzise formulieren. Beginn daher nicht zu früh mit dem Schreiben deiner Arbeit. Des Weiteren fällt mir immer wieder auf, wie exakt die deutsche Sprache ist und wie reich an Synonymen. Davon kann deine Arbeit, unabhängig vom Fachgebiet, nur profitieren.

Editor Felix

Das Schreiben ist wie jedes Handwerk eines, das man erlernen kann. Und so wie noch nie ein Lehrling auf Anhieb einen perfekten Tisch gezimmert hat, sondern erst nach ein paar kippligen Exemplaren langsam den Dreh raushat, so muss sich auch der junge Schreiberling erst durch einige holprige Texte tippen, ehe er sein Handwerk gemeistert hat.

Dazu braucht es nicht selten die Hilfe anderer, die mit einem fremden Blick und ihren Erfahrungen den Übermut des Lehrlings in fruchtbare Bahnen lenken. Wenn ich heute alte Hausarbeiten von mir lese, muss ich die Stirn runzeln. Damals habe ich angefangen in Jena Germanistik und Geschichte zu studieren und war vollkommen davon überzeugt, schreiben zu können.

Heute weiß ich nicht, wie mir die vielen Makel zu der Zeit nicht sofort ins Auge gesprungen sind. Erst später konnte ich mir diesen Blick dafür erarbeiten. In Göttingen, wo ich meinen Master in Deutscher Philologie gemacht habe und jetzt meinen Doktor mache, lernte ich viel übers Schreiben. Unter der Anleitung erfahrener Schreibcoaches habe ich unterschiedlichste Stile erlernt und konnte schließlich auch erste eigene Texte publizieren.

Scribbr gibt mir die Möglichkeit, etwas von meiner Erfahrung weiterzugeben. Ich freue mich, anderen auf dem Weg durchs Studium eine Hilfe zu sein, und hoffe, dass sie durch mein Feedback etwas für ihr eigenes Schreiben mitnehmen können.

Jetzt noch mein Schreib-Tipp: Falls du jemals auf einen Text triffst, der dich begeistert – druck ihn dir aus und analysiere ihn! Schau dir genau an, was daran so gut ist. Hab keine Scheu, dir von anderen Sachen abzugucken: denn nur so lernt man dazu.

Editor Franz

Mein Name ist Franz und ich arbeite freiberuflich als Lektor und Schreiber. Ich habe Betriebswirtschaftslehre studiert, mich aber nach dem Abschluss dazu entschieden, meiner Leidenschaft zu folgen und mit der deutschen Sprache zu arbeiten. Das Wissen zu Stil habe ich mir durch Bücher von Wolf Schneider und Eduard Engel angeeignet, die Feinheiten der deutschen Grammatik habe ich mithilfe der Duden-Reihe kennengelernt.

Ich liebe Lesen und begeistere mich für viele Fachbereiche, zum Beispiel für Geschichte, Philosophie oder Psychologie. Daher gefällt mir an der Arbeit als Lektor besonders, dass ich mit Texten aus verschiedenen Sachgebieten zu tun habe und bei jedem Auftrag etwas Neues erfahre. In meiner Freizeit lese ich gerne Bücher zu Persönlichkeitsentwicklung, spiele Fußball oder lerne neue Fähigkeiten (derzeit: Klavier spielen).

Meine Schreibtipps: Lies zunächst viel zu deinem Thema, sammle so den nötigen Stoff und erstelle eine grobe Gliederung, bevor du anfängst zu schreiben. Es hilft zudem, wenn du das Schreiben zu einer Gewohnheit machst, etwa indem du ein Tagebuch führst. Durch das tägliche Schreiben bekommst du Übung, gewinnst Sicherheit und es fällt dir leichter, deine wissenschaftliche Arbeit zu verfassen.

Ich freue mich darauf, deine Arbeit zu lesen und ihr den letzten Schliff zu geben!

Editor Gregor

„Lieber Gregor, mit deinen Haarspaltereien treibst du mich noch in den Wahnsinn!“ So, oder so ähnlich, lasen sich die Feedbacks zu den Korrektoraten, die ich während meines Studiums der Volkswirtschaftslehre im Auftrag meiner Kommilitoninnen und Kommilitonen durchführte. Ich entgegnete gewöhnlich etwas wie: „Es ist meine heilige Pflicht als Korrektor, dich in den Wahnsinn zu treiben. Falls nötig mache ich dich mit der angehenden Psychologin, die bei mir im Studium-Generale-Seminar sitzt, bekannt." Meine eigene Studentenzeit ist zwar mittlerweile schon ein paar Jahre her, doch auch jetzt noch, viele Jahre später, piesacke ich gern Studierende. 😊

Aber mal im Ernst: Es macht mir Freude, wissenschaftliche Arbeiten zu lesen, auf Herz und Nieren zu prüfen und, wenn möglich, zu verbessern. Deswegen bin ich Scribbr-Korrektor. Mein Tipp für dich? Wenn du den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr siehst, geh kurz raus aus dem Wald. Mit anderen Worten: Gönn dir ab und an mal eine Pause, mach einen Spaziergang, lass die Seele baumeln. Danach wirst du den Wald wieder sehen können.

Viel Erfolg!

Editor Hannah

Als Masterabsolventin der Sprach- und Kulturwissenschaft habe ich viele Jahre wissenschaftlich gearbeitet und setze dies freiberuflich fort. Als Tutorin und Lektorin für ausländische Studierende bin ich mit den Schwierigkeiten vertraut, die beim akademischen Schreiben auftreten können. Ich habe die Erfahrung gemacht, dass mit individuellen Tipps und persönlicher Hilfestellung schnell Erfolge eintreten, die mehr Freude und bessere Ergebnisse im Studium garantieren. Ich freue mich darauf, dich auf deinem wissenschaftlichen Weg zu unterstützen!

Mein Tipp: Statt dich an den Wälzern der Weltliteratur zu verbeißen, probier es mal mit einem Hörbuch. Davon gibt es immer mehr und du kannst dadurch wunderbar auch zwischendurch deinen Wortschatz und deine Schreibfähigkeiten verbessern.

Editor Hannah

Ich erinnere mich noch gut an meine Faszination, als mir bewusst wurde, dass es mehr als eine Sprache gibt. Da war ich natürlich noch klein. Doch auch, als ich älter wurde, blieb meine Faszination für Sprache bestehen. Ich entschied mich für ein Bachelorstudium der Anglistik/Amerikanistik und Philosophie, das mir einen guten Mix aus Sprachwissenschaft und -logik bot. Insbesondere durch die Vielzahl an Hausarbeiten im Fach Philosophie und die großartigen Korrekturen meines älteren Bruders lernte ich viel über akademisches Schreiben, Grammatik, Ausdruck und Rechtschreibung – aber auch übers Korrigieren selbst. Nach meinem Bachelor setzte ich mein Studium mit einem Master in Umweltethik fort. Auf den ersten Blick mag dies zwar ein sehr relevantes Thema sein, jedoch wenig mit Sprache zu tun haben. Dennoch konnte ich die Kunst des Schreibens hier verfeinern und lernte viel über den Aufbau und die Argumentationsführung wissenschaftlicher Arbeiten. Außerdem durfte ich immer wieder die Arbeiten von Kommilitonen und Kommilitoninnen korrigieren und stellte fest, dass mir das ganz gut lag und es mir Freude machte, ihnen mein Sprachwissen weiterzugeben.

Geisteswissenschaftliche Studienfächer haben oft sowohl den Vor- als auch den Nachteil, dass es für sie kein spezifisches Berufsbild gibt. Das gibt einerseits viel Freiheit, erfordert aber andererseits manchmal großen Mut und einiges Ausprobieren bei der Job-Wahl. So hat es nach meinem Studium fast ein Jahr gedauert, bis ich zu Scribbr gekommen bin und dort eine Tätigkeit gefunden habe, die mir großen Spaß macht und zu meinem Leben passt. 

Schreib-Tipp: Struktur ist (fast) alles. Ein Tipp, den mir ein Dozent im Bachelor gegeben hat und den ich das gesamte Studium beibehalten habe, ist, die Einleitung in vier Absätze einzuteilen: Thema, Fragestellung, These und Struktur. Zu jedem Punkt werden (je nach Länge des Gesamttextes) einige Sätze verfasst. Fertig ist eine gut strukturierte Einleitung!

Editor Heike

Lesen, Schreiben, Rechnen? Letzteres wohl nur bedingt. Aber der Sprache in all ihren Facetten gehört mein Herz schon seit längst vergangenen Grundschulzeiten. Später habe ich dann Germanistik, Politikwissenschaft und ergänzend Deutsch als Fremdsprache studiert. Auch beruflich spielten die verschiedenen Aspekte von Sprache bei mir immer die Hauptrolle. Nach einigen Jahren im Journalismus habe ich zusätzlich eine Ausbildung zur Übersetzerin abgeschlossen. Mittlerweile arbeite ich mit großer Begeisterung hauptberuflich als Lektorin und freue mich, Studierenden helfen zu können, indem ich dazu beitrage, spannende Inhalte formal korrekt zu verpacken. Rechnen? Das überlasse ich lieber anderen.

Editor Hesper

Hello! My name is Hesper, and I'm a qualified Scribbr English editor. My job is to guide you in communicating your ideas more effectively! I love the focused, goal-centered quiet that comes with editing. I also consider education and the dreams that are propelled by academic achievement to be  vital.

I grew up as a native English speaker in the United States, and in 2016, I earned my BA in English. In the course of that degree, I worked as an English TA helping general education students improve their essays, I was the head copy editor of a student newspaper, and I was a founding member of an organization that now runs two conferences for young writers. Today, I freelance edit for a broad set of clients on and off of Scribbr. I also write teen sci-fi/fantasy novels featuring disabled characters.

My top piece of advice for writers is to know what does and doesn't work for you. Figure out when, where, and how you write best! Part of this process is learning what mistakes you make most often and what words you tend to overuse.

Editor Ingrid

For as long as I can remember, I have had a keen interest in linguistics and writing, and I had unknowingly been editing long before my career officially began. At university, friends would always ask me to check their spelling and grammar or help them with translation, which thrilled me! Through this I realised how much I loved helping people express themselves and refine their writing; so, after completing my studies in journalism, I enrolled for an honours degree in language practice to delve deeper into the world of editing and translation. Now, 10 years into my career as an editor in higher education, I still love it as much as I did back then. Editing is fulfilling in so many ways, but it is especially rewarding to work closely with students from around the world and help them bring their ideas to life. It is a true joy to engage with such diverse academic research.

Writing tip: Excellent writing is a slow process that often requires several stages of refinement, so don't worry too much if you are struggling with your first draft. I've learnt that once you manage to get your basic ideas down on paper, creativity and inspiration tend to follow.  

Editor Irina

Als Tochter von Auswanderern bin ich mit dem Korrigieren und Lektorieren von Korrespondenzen meiner Eltern aufgewachsen. Die Leidenschaft für Sprache(n) führte mich zum literaturwissenschaftlichen Studium. Meinen Hang zur Akribie lebte ich zusätzlich aus, indem ich mich privat mit Detailtypografie beschäftige.

Editor Isabella

Seit meiner Schulzeit war ich für Mitschüler*innen, Nachhilfeschüler*innen und Mitstudierende sowie im Familien- und Freundeskreis Ansprechperson für fachliche Fragen in verschiedenen Bereichen, aber insbesondere in sprachlichen Belangen. Mit Engagement, Gewissenhaftigkeit und Geduld habe ich Sachverhalte erklärt, Probetests erstellt, Arbeiten korrekturgelesen und mit Formulierungen geholfen. Dabei war es mir immer auch wichtig, meine eigene Begeisterung und Motivation für das Lernen und das schulische bzw. später wissenschaftliche Arbeiten weiterzugeben, was mir in den meisten Fällen auch positiv und mit Dankbarkeit rückgemeldet wurde.

Ebenfalls seit der Gymnasialzeit gilt mein fachliches Interesse der menschlichen Sprache in all ihren Facetten, was mich zum Studium der klassischen und orientalischen Philologie sowie der allgemeinen Sprachwissenschaft motiviert hat. Ich freue mich, im Lektoratsservice von Scibbr einen Beruf gefunden zu haben, in dem ich meine Erfahrungen, die ich im Laufe meiner Studienzeit gesammelt und in Form von Seminararbeiten, Bachelorarbeiten sowie einer Masterarbeit niedergeschrieben habe, anwenden und weitergeben kann. Außerdem finde ich es immer bereichernd, mich auch mit Themen zu befassen, die außerhalb meines Kernfachgebiets liegen.

Ich freue mich daher auf die Zusendung eurer Arbeiten!

Editor Jack

Hi! I'm originally from Manchester, UK. I have a degree in mathematics, which I taught at high school, first in Namibia and then in the UK. In 2003, I moved to Tokyo to be with my girlfriend (now wife of 17 years) and have lived there since. I have been proofreading scientific work since 2006 but also enjoy doing anything in the social sciences. I can often be found with my head in a book or at a football stadium with my sons, cheering on FC Tokyo.

Writing tip: Try to make every word and phrase serve a purpose by avoiding wordy expressions. For example, "It is important to note here that" can just be replaced by "Note that". Not only will you make fewer mistakes and need to write less, but it will also help you sharpen your arguments. It's also kind to your readers. 

Editor Jake

While studying to obtain a BA in psychology (which I received in 2015), I fell in love with language and found that I had a knack for writing and editing. Based on this experience, I knew I wanted a career that involved working with language in some way. So, soon after graduating, I began freelancing as an editor and loved it! After gaining six years of experience, I became a qualified editor at Scribbr.

My favorite thing about working for Scribbr is that it gives me the opportunity to help authors improve their English skills by pointing out common errors. For example, did you know that if you begin a sentence with the word "furthermore" or "moreover," it is usually unnecessary to include the word "also" later in that sentence?

Lately, I have been spending most of my spare time writing a novel that I hope to publish soon. また、日本語勉強するのが好きです。 (Also, I like studying Japanese.)

Editor James

I love working with clients to boost the clarity, concision and cohesiveness of their writing, whether it's academic, business-focused or creative.

After living in London, New York and Montreal, I'm now based in the UK's beautiful Peak District with my wife and our young son.

I'm a literature student by trade (BA English Language and Literature, Oxford; MA English Literature, McGill), but I've worked right across the humanities and social sciences, as well as in various aspects of business through my professional work in marketing.

When I'm not busy editing, I run my own online marketing consultancy for small businesses, Maker's Name, specialising in website design, SEO, copywriting and digital advertising.

Writing Tip  

Writing should have punch and muscularity. Don't hide behind flowery or imprecise language. Be more like Hotspur in Henry IV Part I:

I had rather hear a brazen can'stick turn'd,  Or a dry wheel grate on the axle-tree; And that would set my teeth nothing on edge, Nothing so much as mincing poetry: 'Tis like the forced gait of a shuffling nag.

Go ahead, grate that axle-tree, and get rid of any mincing poetry once and for all!

Editor James

I was born in London, England, and have worked there for most of my professional life, writing and editing. I have also lectured in English in China for several years, preparing undergraduate and postgraduate students for further study abroad.

As any good writer will tell you, the best way to improve is to read as much good and bad writing as possible, and then go out and write badly, making mistakes and receiving criticism. In particular, I have to remind myself daily of Orwell’s third rule for good writing: ‘if it is possible to cut a word out, always cut it out.’ Of course, he also stipulated that this rule could – and should – be broken. For a writer in a language with more exceptions than rules, this sort of advice seems appropriate. To all who write in English as a second language, you have my complete empathy and I will always be happy to assist (or at least share in your despair), wherever I can.

Editor Jamie

Hi, I'm Jamie! I currently live in Windsor, Canada, and I lived in Toronto before this.

I first earned a degree in journalism, then graduated from university after completing a double major in philosophy and English language and literature. During university, I studied abroad for a year just outside of London, England.

I love editing philosophy papers and engaging with those ideas, big and small.

When I'm not editing, I'm probably playing with my dog, a spoiled 1-year-old American Eskimo, or hanging out with my wife. I also enjoy listening to metal, playing video games, and reading comic books. :)

Editor Jana

Nach meinem wirtschaftswissenschaftlichen Studium war ich unter anderem in der Tourismusbranche tätig. Ich habe berufliche Erfahrungen im Marketing und Vertrieb gesammelt, in der Marktforschung und in der Administration. Da ich schon in der Schulzeit eine Leseratte war und Deutsch sowie Fremdsprachen zu meinen Stärken zählten, hätte es eigentlich nahegelegen, etwas in dieser Art zu studieren. Doch ich entschied mich vorerst für eine andere Laufbahn. Der Gedanke, kreativ tätig zu sein, mit Sprachen und an Texten zu arbeiten, blieb jedoch bestehen und ließ sich in mein Berufsleben integrieren. Bis es eines Tages so weit war, dass ich mich entschied, mich zur Korrektorin und Lektorin weiterzubilden. Seitdem bin ich als freiberufliche Lektorin tätig und freue mich, Teil des Scribbr-Teams zu sein und euch zu unterstützen!

Hier noch ein Tipp: In der Kürze liegt die Würze. Formuliert eure Texte so präzise wie möglich und lasst sie nur so lang werden wie nötig.

Editor Janina

Mein Name ist Janina, ich interessiere mich für Literatur, Philosophie, Geschichte und Kunst. Ich lese, schreibe und reise gern.

Allen, die wissenschaftliche Texte schreiben, rate ich, viele wissenschaftliche Texte zu lesen.

Editor Jared

Hi, I'm Jared. I'm from the U.S. and am currently living in the Los Angeles, California area. For as long as I can remember, I have enjoyed reading and writing. My love for the written word truly blossomed in college, where I majored in English. I remember not only being meticulous about editing and revising my own writing but also helping friends and classmates with theirs. As a classroom teacher for 15 years and a tutor for 5 years, I have become very skilled at helping students improve their writing. I enjoy the challenge of finding the clearest way to express ideas while preserving each writer's unique style, craft, and voice.

Editor Jennifer

Hallo zusammen,

ich bin Jenny und seit zehn Jahren unter anderem freiberufliche Lektorin. Ich freue mich immer, etwas über neue Themen zu lernen, mit denen ich vielleicht noch nicht sehr vertraut bin.

Das Korrigieren für Studierende liegt mir am Herzen, da ich im Laufe meiner Tätigkeit den Eindruck gewonnen habe, dass sie zunehmend wenig betreut und an die Hand genommen werden, wenn es um das Schreiben wissenschaftlicher Arbeiten geht. Da bin ich gerne bereit, Abhilfe zu schaffen.

Ich freue mich auf das, was ihr geschrieben habt!

Editor Jeremy

Hi! I have a certificate in editing, an MFA in Dance, and a BFA in Ballet. I was an assistant professor of Dance at Portland State University and performed with modern dance companies for over a decade. 

I love reading and follow a variety of interests including literature, editing, health, and world news. During my graduate studies in dance, I took additional classes, such as kinesiology, biomechanics, and training periodization, to broaden my understanding of human movement potential, gaining knowledge across the art and science of motion.

I enjoy helping writers achieve clear and graceful writing. Pursuing clarity through grammar, usage, and mechanics is rewarding.

I have lived in states ranging from the East Coast to the West Coast in the United States and in Suffolk, England. I currently live in Oregon with my three kids, my husband, and a poofy poodle.  

Editor Joanna

I’m an Australian-based freelance editor/proofreader. I came to editing after a journey through many other professions (including public relations) and business enterprises, and helping friends and relatives with their writing projects. I have a Bachelor of Arts with a triple major (Education, Sociology and German). My interests include hockey, swimming, reading, writing, music and drinking coffee.

Editing is ‘home’ for me: I love the written word and I love to learn. Editing provides me with many words and a wide range of learning experiences!

Writing English : ‘Keep it simple’ is always best. As a general rule, English sentences are not complex: don’t complicate them.

Editor Johanna

Schon von klein auf habe ich gerne und viel gelesen und mich für Sprache interessiert. Während meines Studiums der Politikwissenschaft und der vergleichenden Literaturwissenschaft habe ich angefangen, die Haus- und Abschlussarbeiten von Kommilitonen und Kommilitoninnen zu korrigieren und habe gemerkt, dass mir das nicht nur Spaß macht, sondern ich es auch gut kann, denn es trudelten immer mehr Anfragen bei mir ein. Nach meinem Masterabschluss habe ich angefangen, mir diese Dienste bei Scribbr bezahlen zu lassen.

Obwohl ich immer gerne geschrieben habe, hatte ich zu Beginn meines Studiums Probleme beim Verfassen der Seminararbeiten. Besonders das Strukturieren der Arbeiten ist mir schwergefallen. In zahlreichen Workshops zum wissenschaftlichen Schreiben und durch die kompetente Beratung des Schreibmentorats an unserer Uni habe ich schließlich gelernt, den roten Faden nicht zu verlieren. Ich weiß, wie herausfordernd das wissenschaftliche Schreiben anfangs sein kann und freue mich daher, bei Scribbr anderen Studierenden helfen zu können, die mit denselben Problemen zu kämpfen haben wie ich früher.

Mein Tipp an alle Studierenden: Begreift das wissenschaftliche Schreiben nicht als lästige Aufgabe am Ende des Semesters, die irgendwie bewältigt werden muss, sondern setzt euch schon früh damit auseinander. Es mag sich erst wie Mehraufwand anfühlen, wird euch später aber viel Zeit (und Nerven!) sparen.

Editor John

Born and raised in Scotland, I studied computer science at university before working as an IT developer in the telecommunications industry. I now work as a freelance copy-editor, using the attention to detail required by my background in computer science combined with my interest in language and linguistics to help others improve their writing.

My tip to improve your writing is to have someone else look it over. Another pair of eyes often catches mistakes you overlooked.

Editor John

California, US, is my home state. I live in Pismo Beach, about a half block from the Pacific Ocean. It's a beautiful place to be semi-retired! I have a BA in English with a minor in history from CSU Stanislaus, and I've been editing professionally for over three years now. During college, I worked as a writing lab tutor and a reader for an English professor. I love language, and I've always been fascinated by the wild and crazy things it can do. My tip for learning to write better is to read a lot of good writing, as much as you can, because it tends to be contagious.

Editor John

I worked in molecular biology research for nearly 30 years before leaving to help care for my aging parents. As I return to the world now, having lost them both, I realize that I wish to help not only the next generation of academic researchers but also all of those who look to better our condition on this little rock in the Milky Way. I know English writing and grammar very well, and I have written and published nearly 40 peer-reviewed papers in international journals. But we all have our own stories -- and mine does not matter so much in the grand scheme. This rock, and our galaxy, which is one among trillions, may be our only anchors in a vast wilderness, and so let's treat them accordingly. I would be most honored to help in any efforts in this pursuit. :)

Editor Julia

Es war einmal ein Hausarbeitsmonster. Es hatte große Freude daran, Studierende ihr gesamtes Studium lang zu quälen. Hier erschien es - und dort! Und da war es wieder! Je näher der Abgabetermin rückte, desto größer und schrecklicher wurde das Monster. Auch die Bachelor- und Masterarbeiten blieben vor ihm nicht verschont - selbst Doktoranden verfolgte es noch! Niemand konnte es bändigen...

Niemand? Nein!

Denn die Studierenden fanden Wege, dem Monster Herr zu werden. Mit Grammatikfibeln und Styleguides wurde es bekämpft, How-to-Tipps wurden heimlich weitergegeben und Studierende schlossen sich zu Gruppen zusammen, um dem Monster entgegenzutreten. Und andere suchten sich Hilfe dort, wo sie angeboten wurde: bei den Scribbr-Rittern!

Hallo und willkommen bei Scribbr!

Ich freue mich darauf, dir bei deinem Hausarbeitsmonster zur Seite zu stehen. Ich habe in Anglistik promoviert und dabei schon vielen Studierenden geholfen, die Hausarbeitsmonster zu bekämpfen. Zusammen werden wir das Monster besiegen, versprochen!

Meine Top-Tipps:

  • Falls du gar nicht weiterkommst, mach etwas ganz Verrücktes: Schreib im Font "Comic Sans"! Dann wirkt das Schreiben gleich viel weniger gruselig! (Nur vergiss nicht, die Schriftart vor der Abgabe wieder zu ändern!)
  • Struktur ist unheimlich wichtig! Das Hausarbeitsmonster mag keine gut strukturierten Absätze und Arbeiten - wenn es damit konfrontiert wird, wird es gleich viel kleiner.
  • Nimm dir genug Zeit, die Arbeit eine Weile (selbst einen Tag oder auch nur ein paar Stunden) beiseite zu legen und später nochmals anzuschauen. Bis dahin ist es dem Hausarbeitsmonster meist langweilig geworden und du kannst deine Arbeit mit ganz neuen Augen betrachten: Dabei werden dir mehr Fehler auffallen als vor der Pause - garantiert!

Editor Julia

Ich finde es spannend, neue Informationen aus verschiedenen Fachbereichen lesen und meine Sprachkenntnisse dafür einsetzen zu dürfen, Studierenden zu guten Noten und einem gelungenen Abschluss zu verhelfen. Auch in meiner Freizeit lese ich sehr gerne und finde es großartig, dieses Hobby mit einer sinnvollen und örtlich unabhängigen Tätigkeit verbinden zu können. Ich freue mich auf deinen Text!

Sonnige Grüße :)

Editor Julie

Like organizing a closet or working in a garden, editing satisfies. I love to prune verbiage to help an author's voice and ideas flourish. I'm a lawyer-on-hiatus, bookworm, and jazz vocalist in the Washington, DC area. I've also lived and worked in New York and Tokyo. I have an AB in philosophy and a law degree from Harvard.  During law school, I was my journal's executive editor, in charge of style and citation format. I wrote and edited for 15 years as an international litigator and for another decade as an arts nonprofit leader.

Writing Tips: When in doubt, separate a complicated idea into shorter sentences. You can always combine them later. Read your work aloud. If you can't understand what you hear, a reader won't understand what you write!

Editor Julius

Bereits in meiner Kindheit habe ich eine bis heute andauernde Leidenschaft für Sprachen im Allgemeinen und Deutsch im Speziellen entwickelt. Da es mir irgendwann zu langweilig wurde, ein Buch nach dem anderen zu verschlingen, begann ich in meiner Schulzeit, eigene Texte zu schreiben. Mich mit den Feinheiten der deutschen Sprache auseinanderzusetzen und meinen Schreibstil weiter zu verfeinern, macht mir noch immer großen Spaß. Insbesondere während meines Studiums der Integrierten Europastudien in Bremen und Valencia konnte ich mir zudem das akademische Schreiben aneignen. In meinem Freundeskreis bin ich der einzige mit einer solchen Leidenschaft, weshalb ich seit ca. fünf Jahren regelmäßig Haus- und Bachelorarbeiten aus verschiedensten Fachbereichen korrigieren darf. Die Themenvielfalt der Korrekturaufträge ist ein toller Aspekt dieser wunderbaren Arbeit, durch den ich immer wieder Interessantes lerne. Als Teil des Scribbr-Teams freue ich mich darauf, dieser Leidenschaft weiter nachzugehen und Studierende auf ihrem Weg zum Abschluss zu unterstützen.

Editor Karen

Die Liebe zur Sprache habe ich wohl meiner Mutter zu verdanken, die Deutsch- und Englischlehrerin war. Von ihr habe ich bspw. diesen tollen Satz gelernt: "Wer   brauchen  ohne  zu  gebracht, braucht  brauchen  überhaupt nicht zu gebrauchen." Viele Jahre habe ich nicht viel mit Sprache zu tun gehabt – ich habe Medieninformatik studiert, Lernspiele und Websites programmiert. Später, bei meiner täglichen Arbeit im Softwaretest wurde deutlich, dass ich auch einen genauen Blick für die Bereiche Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung habe. Dies zeigte sich vor allem in der Anzahl von Fehlerberichten, die ich schrieb. Um den Mehraufwand des Erfassens, des Behebens und des Nachtestens dieser Rechtschreibfehler zu minimieren, wurde ich fortan eher in die Prozesse einbezogen und las Spezifikationen und Konzepte Korrektur.  Es dauerte noch eine Weile und mir wurde bewusst, dass ich mein sprachliches Talent beruflich nutzen möchte. Also machte ich mich auf den Weg und besuchte Fortbildungen. Seit 2022 bin ich zertifizierte freie Lektorin und korrigiere Sach- und Fachtexte. Es macht mir Freude, Schriftstücke aufzuwerten und ihnen zu stimmigen und korrekten Projekten zu verhelfen.

Editor Karen

After growing up in Southern California and receiving my undergraduate degree in Psychology and History, I decided to branch out a little, and I moved across the country to complete my master's in Psychology. Still in love with learning for its own sake as well as for its practical applications, I entered law school and earned my J.D. Across those seemingly divergent educational fields, one consistent thread was my love for writing, editing, and following the rules of grammar! I have found a place for that enthusiasm at Scribbr, and I love helping students and professionals advance in their writing. 

Editor Katharina

"Deutsche Sprache, schwere Sprache ..." Dass dieses Sprichwort ein Körnchen Wahrheit enthält, habe ich spätestens während meiner Zeit als Fremdsprachenassistentin an einer englischen High School gemerkt. Während das Vokabellernen als noch zu bewältigende Pflicht galt, wurden mir oftmals Fragen zu Grammatikregeln gestellt, über die ich selbst erst einmal nachdenken musste. Mich mit Sprachen, ihrer Struktur und Vergangenheit zu beschäftigen, hat mir schon immer Spaß gemacht. So habe ich dann zunächst Englische Philologie und Geschichte studiert und mich dann für den Master in Kulturwissenschaften entschieden - immer mit dem Ziel, im Verlagswesen oder freiberuflich als Lektorin zu arbeiten. Währenddessen gab es zahlreiche Möglichkeiten, mich mit dem geschriebenen Wort auseinanderzusetzen, sei es beim Verfassen und Redigieren wissenschaftlicher Aufsätze und Arbeiten, einem Verlagspraktikum oder meinem Hobby, dem kreativen Schreiben. Ich freue mich, mein gesammeltes Wissen jetzt hier bei Scribbr weitergeben zu können.

Editor Katharina

Bereits in der Grundschule erhielt ich meine besten Noten in den Fächern Deutsch und Kunst. Besonders Diktate und Erlebniserzählungen bereiteten Freude. So sind Bücher seit der Kindheit meine ständigen Begleiter und die Suche nach den treffenden Worten inzwischen meine Leidenschaft.

Ich habe Literatur- und Filmwissenschaft studiert (M. A.), unter anderem erste Erfahrungen im Verlag und in der Redaktion gesammelt und promoviere aktuell im Fach Kunstgeschichte.

Bevorzugt lektoriere ich Arbeiten aus den Bereichen Kunst, Kultur, Psychologie, Erziehungswissenschaften, Germanistik, Soziologie, Politik, Geschichte, Design und Philosophie. 

Editor Katharina

Hallo, ich bin Katharina und habe Sprachwissenschaft studiert. Daran lässt sich wohl schon ablesen, dass meine große Leidenschaft im Bereich der Sprache liegt. Meine Interessen reichen dabei von der indogermanischen Laut- und Formenlehre über die historische Entwicklung japanischer Schriftzeichen bis hin zur Neurolinguistik – wie du siehst, ist Sprache also ein unerschöpfliches Thema, das sich aus nahezu endlos vielen Perspektiven betrachtet lässt.

Da meiner Neugie auch ansonsten keine Grenzen kennt, habe ich viel Spaß daran, mich in neue Themengebiete einzulesen. So freue ich mich vor allem über die große Vielfalt an Arbeiten aus verschiedensten Fachbereichen, die ich als Teil des Scribbr-Teams korrigieren darf.

Wenn ich gerade nicht als Lektorin arbeite, reise ich gerne durch die Weltgeschichte, lerne Sprachen, spiele Musik, lese und schreibe. Meine Leidenschaft für das geschriebene Wort begleitet mich also auch in meiner Freizeit.

Ich würde mich freuen, dir beim Fertigstellen deiner Abschlussarbeit helfen zu dürfen! :)

Editor Katharina

Hallo, ich bin Katharina, habe Physiotherapie studiert und absolviere momentan einen Master in Sportwissenschaften. Ich habe eine Leidenschaft für wissenschaftliches Arbeit und deshalb bereitet es mir viel Spaß, wissenschaftliche Texte aus verschiedenen Fachbereichen zu lesen. Während meines Bachelors habe ich begonnen, Texte von Mitstudierenden zu korrigieren. Das hat mir viel Freude bereitet, da ich jedes Mal etwas Neues gelernt habe und gleichzeitig bei der Verbesserung der Arbeit helfen konnte. 

Editor Katherine

I have been a professional proofreader and copy editor for two decades, having graduated with a BA in English and an MA in creative writing. I work for commercial clients too, but have a preference for academic proofreading and find it a joy to read essays and theses on such a diverse range of subjects.

In my spare time I write plays, read widely for pleasure, and take French lessons. I am British and living in the south of France.

My writing tip is: precision. Precision gives strength to a statement. It cuts out background noise and allows the ideas to speak. Inflated phrasing, repetition, and redundancy obscure the meaning of a text, which is particularly problematic for high-level academic works. The more complex an idea, the greater the need for precise language. This view is central to my practice as a copy editor.  

Editor Katja

Hallo, ich heiße Katja und habe Philosophie und Romanistik studiert. Die Liebe zu Sprache und geschriebenen Texten begleitet mich seit jeher und ich kann jedem bzw. jeder von Herzen empfehlen, stetig am eigenen Ausdruck zu feilen und ihn fortzuentwickeln sowie zu entfalten. 

Editor Katrin

Schon zu Schulzeiten gefiel es mir, Fremdsprachen zu erlernen, die Grammatik der Sprachen kennenzulernen und zu verstehen und sogar Diktate zu schreiben. Als ich merkte, dass das korrekte Verwenden von Sprache, vor allem im schriftlichen Bereich, nicht jedem leichtfällt, entstand der Wunsch, Lehrerin für Deutsch oder Fremdsprachen zu werden. Das Vermitteln von Regeln und eines gewissen Sprachverständnisses interessierte mich an dem Beruf. Zudem reizte mich das Korrigieren von Arbeiten und Texten.

Als Korrektorin bei Scribbr kann ich selbst Verbesserungen vornehmen und zugleich auf individuelle Fehler eingehen, damit sich jeder Studierende im Bereich der Schriftsprache verbesessern und weiterentwickeln kann.

Mein Tipp: Gebt Verben eine Chance! Das Verb ist die wichtigste Wortart, da es den Kern der Aussage bildet und den Satz organisiert. In wissenschaftlichen Arbeiten tendieren Studierende häufig dazu, viele Substantive aneinanderzureihen. Meist wird das Lesen und Verstehen von Texten dadurch erschwert. Nutzt stattdessen mehr Verben und Nebensätze.

Editor Keri

Born in the United States but raised mainly in Canada, I have always been fascinated by the many different cultures found both in North America and around the world. Most interesting to me is how our cultures set us all apart but communication--no matter the language--brings us all together. Our various abilities and passions allow us to tell engaging and inspiring stories, and through those stories, we connect with one another. This fascination with culture and communication is what led me to complete a BA in Honours English, a certificate program on publishing, and a certification course on TESL. With the hope of helping others to refine their writing skills, I have been working as a freelance editor ever since.

I am thrilled to be a Scribbr editor because it means I will have the chance to connect with both editors and students from those many different cultures I mentioned and not only learn from them but also share my own North American culture, English language, editing abilities, and passion for reading (and learning from) all the things. After all, a well-written and informative thesis can and should be just as engaging and inspiring as a work of fiction, and the best advice I can offer to any writer, let alone academic writers, is to read voraciously and try to learn as much as you can from the writing. Fiction, non-fiction--anything and everything will do.

"If you don't have time to read, you don't have the time (or the tools) to write. Simple as that."

-- Stephen King

Editor Kerstin-Susanne

Meine Leidenschaft für Sprache und Ausdruck hat sich bereits in meiner frühen Kindheit bemerkbar gemacht. Als kleines Mädchen lauschte ich gespannt unzähligen Geschichten, die mich in immer neue, fantasievolle Reiche entführten. Später tauchte ich, mit einer Taschenlampe und einem Buch bewaffnet, unter der Bettdecke selbst in fremde Welten mit sagenhaften Orten und aufregenden Begegnungen ein. Ich war komplett gefangen und fasziniert von den Gedanken und Wortgebilden. Jedes Buch war eine weitere, spannende Reise, die ihr Ende erst mit dem Lesen der letzten Seite fand.

Studiert habe ich Amerikanistik, Psychologie und Kommunikationswissenschaften an der Ludwig-Maximilians-Universität in München. Ergänzend dazu habe ich eine Ausbildung zur Online-Journalistin an der Journalistenakademie absolviert und bin seither als Online-Redakteurin und Lektorin tätig.

Ich habe 1,5 Jahre inmitten der kanadischen Wildnis in einer Blockhütte ohne Strom und fließendes Wasser gelebt und bin monatelang durch die Weiten Kanadas gereist. Meine Eindrücke und Erlebnisse habe ich in Form von Tagebucheinträgen in einem Blog festgehalten, auf die Daheimgebliebene – allen voran meine 97-jährige Großmutter – ungeduldig gewartet haben, um bei mir sein zu können. Während der langen, eiskalten Wintermonate in der Blockhütte mitten im Busch wurden Bücher erneut zu meinen besten Freunden. In eine warme Wolldecke gewickelt, dicht am lodernden Holzofen sitzend, habe ich ein Buch nach dem anderen über das Leben in der kanadischen Wildnis verschlungen – Bücher von Jack London, Farley Mowat, R. M. Patterson, Henry David Thoreau, John Krakauer, R. D. Lawrence, Theodora Stanwell-Fletscher und viele mehr – häufig begleitet vom Heulen der Wölfe in den umliegenden Wäldern.

Als Online-Redakteurin und Lektorin helfen mir mein ausgeprägtes Gefühl für Sprache und Ausdruck sowie mein hoher Qualitätsanspruch bis heute dabei, sorgfältig gewählte Worte mit all ihren feinen Nuancen wirken zu lassen. Neben Scribbr bin ich als freie Lektorin für verschiedene Unternehmen sowie ehrenamtlich als Übersetzerin/Lektorin für eine kanadische Tierschutzorganisation tätig, deren Gründer ich während meiner Zeit in Kanada kennengelernt habe.

Meine Tipps für dich: Lese, so viel du kannst. Es wird dir helfen, dich präziser und stilistisch sicherer auszudrücken. Dein Sprachgefühl wird ausgeprägter und feiner, deine Formulierungen werden abwechslungsreicher und aussagekräftiger. Entscheide dich bei wissenschaftlichen Arbeiten für ein Thema, das dich wirklich interessiert und über das du gerne mehr erfahren möchtest. Versetze dich in Lesende hinein und versuche, verständlich und nachvollziehbar zu formulieren. Wenn du Spaß an deinem Thema und deiner Fragestellung hast, werden deine Texte überzeugen. Und solltest du doch Hilfe benötigen, bin ich für dich da. Ich freue mich darauf, deine Arbeit lesen und in deine Gedankenwelt eintauchen zu dürfen.

„Books are the treasured wealth of the world and the fit inheritance of generations and nations.” — Henry David Thoreau, Walden

Editor Kevin

Lesen und Schreiben war schon immer meine Leidenschaft: Fantasy- und SciFi-Romane, Kurzgeschichten, philosophische Werke, wissenschaftliche Fachliteratur und vieles mehr. Als unverbesserlicher Perfektionist kann ich nicht umhin, über jeden noch so kleinen Fehler in Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung zu stolpern - auch wenn vor allem Freunde und Bekannte nicht immer glücklich darüber sind. Nun möchte ich dieses zweifelhafte Talent nutzen und anderen dabei helfen, ihren Texten den letzten sprachlichen Feinschliff zu geben!

Ich habe Philosophie und Soziologie in Mainz studiert. Besonders der Umgang mit philosophischer Literatur erfordert begriffliche Genauigkeit und ein Auge für sprachliche Details. Meine Bachelorarbeit habe ich 2019 über den Zusammenhang von Religion und Ethik bei Kant verfasst. Die Tätigkeit als Scribbr-Korrektor bietet mir die Möglichkeit, meine Erfahrungen mit Studierenden diverser Fachbereiche zu teilen und gleichzeitig mein eigenes Wissen beständig zu erweitern.

Mein persönlicher Schreibtipp:

Findet heraus, was für euch persönlich am besten funktioniert. Braucht ihr beim Schreiben absolute Ruhe und Konzentration? Dann ist möglicherweise die Universitätsbibliothek der richtige Arbeitsplatz. Vielleicht geht euch - so wie mir - die Arbeit aber auch am heimischen Schreibtisch besonders leicht von der Hand oder die besten Ideen kommen euch draußen im Grünen. Seid ihr eher jemand, der die ganze Arbeit im Voraus bis ins kleinste Detail plant, oder arbeitet ihr euch lieber Kapitel für Kapitel vor?

Wir sind alle verschieden - die eine "richtige" Schreibtechnik gibt es nicht. Ein guter Text, egal ob wissenschaftlich oder nicht, beginnt damit, dass ihr euch beim Schreiben wohlfühlt und möglichst Spaß am Thema habt!

Editor Kornelia

Lesen ist eins meiner allerliebsten Hobbys, seit ich denken kann, und wenn in der Schule Diktate angesagt waren, hatte ich die Eins so gut wie in der Tasche. Während meines Psychologiestudiums haben Freund:innen mir dann ihre Abschlussarbeiten und Bewerbungsanschreiben zum Korrigieren gegeben, weil ich Texte sehr gerne sprachlich optimiere und mit passenderen Formulierungen verschönere.

Anschließend war ich wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Uni und habe dort vieles gelernt, was mir jetzt nützt. Im Schwerpunkt bin ich Fachlektorin für Psychologie und ganzheitliche Medizin, aber ich mag es auch immer wieder, über den Tellerrand zu schauen. Deshalb korrigiere ich gern Arbeiten aus unterschiedlichen Fachgebieten und helfe Studierenden dabei, ihren Schreibstil zu optimieren, damit sprachliche Schwächen sich nicht negativ auf die Benotung auswirken, sondern das Fachwissen und die Kompetenzen des Einzelnen ganz im Vordergrund stehen können.

Mein Schreibtipp: Wenn du das Gefühl hast, den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr zu sehen, dann stell dir vor, du müsstest den Inhalt deiner Arbeit einem völlig Fachfremden erklären. Diese Perspektivänderung kann dir helfen, deine Kernaussage auf den Punkt zu bringen, ohne dich in abstrakten Sätzen zu verlieren. Oft entsteht so ein neuer Ausgangspunkt, von dem du wieder durchstarten kannst.

Editor Kristin

I currently live in Seattle, although I have lived and worked all over the world, including in Greece, Australia, and Nepal. I have an MA in Public Administration and a BA in English and Political Science. For the past 14 years, I have worked as a freelance and newspaper editor, and as a writer, researcher, and English teacher. My students include both native and non-native English speakers, and over the years I have taught everything from business English to Shakespeare.

My favorite part of teaching English is helping others to improve their writing. I pay very close attention to detail, and I assure you that I treat your papers and theses with as much care as if they were my own. Helping you to improve your written English and to succeed academically is extremely rewarding for me. The other amazing part of working for SCRiBBR is that I learn something new from every paper I edit.

When I am not working, you will most likely find me dangling off a cliff somewhere in the mountains. I am an avid rock climber and mountaineer, and I still occasionally work as a guide and outdoor educator.

Tip for Writing in English: Although he was not likely thinking about theses at the time, Albert Einstein had great advice for writers everywhere: “Make everything as simple as possible, but not simpler.” Keep your sentences as short and concise as you can, without sacrificing meaning. In many cases, two shorter sentences are much better than one longer sentence. 

Editor Laszlo

I am a Hungarian–American, born and raised in the USA and currently living in Budapest. Before moving to Hungary, I worked in Holland as a freelance English instructor and editor, helping on countless theses and copy-editing two books. My work and personal academic experiences have provided me with an intensive exposure to academic writing and have fueled my obsessions with grammar and etymology! 

In Budapest, I am working as an ESL teacher and freelance editor while attending a university program in Hungarian language. I love languages and have studied Latin, Italian, and Mandarin Chinese while earning a BA in international studies from Kenyon College (USA). After graduating, I moved to Shanghai where I earned an ESL degree and taught English full time.

I understand the common diffulties and problems faced when trying to master English, and I love helping my students not only correct, but also understand their mistakes so that they can be avoided in the future. 

Writing tip: It is easy to get lost in specific terminology when describing a complex topic, and sentences often become lengthy, confusing, and equally as complex! I always encourage my students to try to be as clear as possible and try to read their own sentences from the perspective of someone who is not familiar with the topic. Clarity and consistency can go a long way in making a complex concept easy to understand. 

Editor Laura

Ein Komma zu wenig, eine Leerzeile zu viel, ein scharfes ß an der falschen Stelle – es gibt keine Publikation, in der mir nicht sofort ein Tippfehler, ein orthografischer Patzer oder eine Inkonsequenz im Layout ins Auge fallen. Das orthografische Regelwerk ebenso wie die wissenschaftliche Sprache und Zitierweise sind mir als studierter Germanistin und Romanistin mit Nachhilfe-Erfahrung bestens vertraut und können an meinen eigenen wissenschaftliche Publikationen gerne überprüft werden. Formulierungen einfacher und komplexerer Art gehen mir leicht von der Hand. Ein Gespür für technische Beschreibungen und juristischen Fachjargon habe ich mir durch jahrelange Praxis im Übersetzen italienischer und französischer Sach- und Fachtexte angeeignet. Meine Arbeit als wissenschaftliche Mitarbeiterin und Editorin an der Werkausgabe Benjamin Constants hat meinen Blick für sprachliche und orthografische Ungenauigkeiten, für inhaltliche Konsistenz, etwa des wissenschaftlichen Apparats, sowie für die formale Richtigkeit von Quellenangaben zusätzlich geschult. Gerne stelle ich diesen 'Scanner-Blick' für Rechtschreib-, Tipp- oder Gestaltungsfehler zur Verfügung, um wissenschaftliche Arbeiten sachlich korrekt und abgabefertig zu gestalten. Ich lese, korrigiere, formuliere zügig und zuverlässig, bin zeitlich flexibel und freue mich nach mehreren Jahren Elternzeit bei meinen drei mittlerweile größeren Mädchen und meinem kleinen Buben wieder auf konzentriertes Arbeiten am Schreibtisch.

Editor Laura

For as long as I can remember, reading has been my absolute favorite thing to do. My love of reading ultimately grew into a passion for helping others express themselves as clearly as possible through their writing.

I completed U.C. Berkeley’s Professional Sequence in Editing and have a BA (Vassar College) and MS (Portland State University) in geography. I use this background in the social sciences to inform my work.

My favorite punctuation mark is the em-dash—it is so versatile and makes a great statement!

Editor Laura

Sprachen waren schon immer meine große Leidenschaft. Ich sehe Ungarisch, Deutsch und Englisch als meine Muttersprachen an. Jede Sprache ist in sich selbst ein Meisterwerk, ein hochkomplexes System, das sich über die menschliche Existenz hinweg entwickelt hat – doch das Zusammenspiel dieser Systeme, ihre unvereinbaren Unterschiede und manchmal als kurzer Lichtblick durchscheinenden Ähnlichkeiten sind, was mich in meinem Hauptberuf als Übersetzerin fesselt. Eigentlich wollte ich Schriftstellerin werden – wie wahrscheinlich viele von uns – aber das bleibt vorerst noch ein Traum. Beim Schreiben fühle ich mich als würde ich fliegen, es ist ein Flow-Erlebnis, dem kaum etwas gleichkommt. Es kann verborgene Emotionen ans Tageslicht bringen, es kann Menschen vereinen und gegeneinander stimmen. Das Schreiben ist ein wirkmächtiges Mittel, deshalb kann es furchteinflößend sein auf eine Weise, die eine Karikatur seiner selbst ist: Schließlich geht es nur um das Abtippen vorgeformter Zeichen, doch was daraus entsteht, als was wir das schwarz-weiße Endergebnis ansehen, kann selbst die Schreibende erschrecken.

Mein Tipp zum Schreiben wissenschaftlicher Arbeiten ist: Behalte das Ziel vor Augen! Du schreibst die Arbeit nicht zum Spaß (obwohl wir uns das alle wünschen würden 😉), sondern um eine Frage zu beantworten. Egal, ob du darauf brennst, endlich mit dem Schreiben anzufangen, oder dich kaum dazu bringen kannst, deinen Laptop aufzuklappen: Nimm dir Zeit für das Formulieren deiner Forschungsfrage. Sie ist der Schlüssel zu deiner ganzen Arbeit. Auch wenn du ein Genie auf deinem Gebiet bist, wird deine Arbeit nur perfekt werden, wenn du die perfekte Fragestellung findest. Sie sollte sich wie ein roter Faden durch deine gesamte Arbeit ziehen. Das wird allen unterrichtet, doch beim Schreiben ist es trotzdem ein Leichtes, die Forschungsfrage in Vergessenheit geraten zu lassen. Der Trick? Schreib sie auf ein Post-It auf, mit schönen großen Buchstaben. Klebe es auf deinen Bildschirm. Zu viel Mühe? Kopiere die Forschungsfrage in die Kopfzeile und lösche sie am Ende wieder. So siehst du sie beim Beginnen jeder Seite und du hast einen durchgehenden Anhaltspunkt. Wenn es dir so vorkommt, als wäre das Schreiben zu schwer, denk daran: Du musst nur diese eine Frage beantworten. Wie viele Fragen hast du schon in deinem Leben beantwortet? Zigtausende. Auch auf deine Forschungsfrage kannst du eine Antwort finden.

Editor Leona

Hello! My name is Leona and I'm a native English speaker from Northern Ireland. I have a Master's degree in French and Spanish, and I also hold a PhD in Spanish with expertise in Latina literature, gender studies, and intersectional feminisms. I have taught in Higher Education for over five years and I love helping students improve their writing skills and increase their confidence in expressing themselves. When I'm not teaching or editing students' work, you can usually find me crocheting a blanket or hanging out with my dog.

A writing tip: Start by doing it "badly"! If you're a perfectionist like me, the blank page is often the most challenging hurdle to overcome when writing. To combat that initial writer's block, commit yourself to doing a "bad" job. By removing any pressure to create a masterpiece from the outset, you will give yourself the chance to simply get your ideas down on paper. Then, you can start to edit and refine that "badly" written piece into a concise and well-structured essay.

Editor Linda

I grew up in West Yorkshire, England. I have a BSc in chemistry from Durham University and a PhD in polymer chemistry from Heriot-Watt University, Edinburgh. I’m currently based in Edinburgh.

Since I left university, my working life has varied widely to accommodate raising my two sons. However, the English language has remained one of my strengths and interests. Spelling and grammar errors have frequently drawn my attention, and at times I have had to restrain myself from correcting them.

I have over 8 years’ experience as an academic editor and have edited well over 2,000 academic texts in British and US English, specialising in scientific papers for publication in academic journals.

In 2015, I completed a TEFL course and began running a weekly EFL conversation class. Teaching English as a foreign language has made me more aware of concepts I previously took for granted, such as uncountable nouns. It has also given me an insight into the difficulties faced by those who learn English as a second language.

I enjoy improving a piece of writing and helping people write better English. For me, one of the best aspects of being an editor is that I am constantly learning.

Academic writing tips:

Write concisely – don’t use several words when you can use one.

Read your work aloud – this highlights grammar errors as they generally spoil the flow of the text. I often use Microsoft Word’s Read Aloud feature for this.

Editor Lisa

Sprachen haben mich schon immer fasziniert und während meines Studiums der Translationswissenschaft wurde mir schnell klar, dass das Arbeiten mit Sprache das ist, was ich machen möchte.

Beim Korrekturlesen wissenschaftlicher Arbeiten schätze ich vor allem die Möglichkeit, mit Texten aus den verschiedensten Bereichen zu arbeiten und dabei das Beste aus jedem Text herauszuholen. Es bereitet mir großen Spaß, Arbeiten zu korrigieren und ihnen den letzten Feinschliff zu verpassen.

Mein Tipp: Es sich nicht selbst schwer machen! Am besten stellt man sich vor, man möchte die während der Arbeit gewonnenen Erkenntnisse einer anderen Person erklären – möglichst klar, genau und in den eigenen Worten. Texte müssen nicht besonders kompliziert sein, um gut zu sein – ganz im Gegenteil. Wichtig ist vor allem, sich klar auszudrücken und das Wesentliche in den Vordergrund zu stellen. Schöne Formulierungen und ein guter Schreibstil kommen mit etwas Übung ganz von selbst.

Editor Madeleine

Seitdem ich denken kann, fasziniert mich das geschriebene und gesprochene Wort. Schon als kleines Kind konnte man mir mit Büchern immer eine Freude bereiten, in meiner Schulzeit liebte ich sprachliche Fächer und auch heute noch verbringe ich meine Freizeit gerne mit Lesen.

Studiert habe ich Wirtschaftsrecht mit den Schwerpunkten Steuer- und Insolvenzrecht. Bis zu meinem Masterabschluss im Jahr 2016 verfasste ich zahlreiche wissenschaftliche Arbeiten zu verschiedenen juristischen und betriebswirtschaftlichen Themen. Während meine Mitstudierenden die Hände über den Kopf zusammenschlugen, wenn erneut eine Hausarbeit angekündigt wurde, war ich hingegen sofort Feuer und Flamme.

Diese Begeisterung führte auch dazu, dass ich noch während meines Studiums damit begann, für Familie und Freunde verschiedene Arten von Texten zu korrigieren. Mit Worten zu spielen, am Ausdruck zu feilen, Sätze zu perfektionieren – einfach das Beste aus einem Text herauszuholen – bereitet mir unheimlich viel Freude. Dies brachte mich letztlich auch zu meiner jetzigen Tätigkeit: Ich arbeite als freiberufliche Lektorin.

Meine Tipps:

Der Grundstein für den Erfolg eurer wissenschaftlichen Arbeit wird bereits mit der Wahl des Themas gelegt. Ihr solltet euch ernsthaft für die Thematik interessieren, sonst wird euch das Schreiben keine Freude bereiten.

Erstellt euch außerdem einen guten Zeitplan. Nichts ist schlimmer als Zeitdruck und Panik kurz vorm Abgabetermin.

Für das Schreiben rate ich euch, auf geschwollene Sprache, Füllwörter und unnötig komplizierte Sätze zu verzichten. Vor allem Schachtelkonstruktion bergen ein hohes Fehlerrisiko und sind den Lesenden häufig ein Dorn im Auge. Niemand möchte gerne einen Satz mehrmals lesen müssen, um ihn verstehen zu können.

Ich freue mich auf eure Arbeiten! :-)

Editor Magedah

I am an author, editor, and certified ESL instructor from the United States.

Editor Maren

Als studierte Literaturwissenschaftlerin mit den Schwerpunkten Sprache und Ästhetik freue ich mich stets, wenn ich Studierende bei spannenden Projekten unterstützen darf und ihnen dabei helfen kann, ihren wissenschaftlichen Arbeiten den letzten Feinschliff zu geben! :)

Editor Margarete

Ich habe Slawistik und Romanistik mit Schwerpunkt Sprachwissenschaft studiert und danach als Informatikerin gearbeitet. In meiner Kindheit begann ich, Geschichten und Gedichte zu schreiben, und hatte den Traum, einmal einen Fantasy-Roman zu verfassen. In den letzten Jahren erfüllte ich mir diesen Jugendtraum und kam dadurch zur Arbeit als Lektorin.

Inzwischen habe ich viele verschiedene Textarten lektoriert -- von Fanfiction über Blog-Artikel und Autobiografien bis zu wissenschaftlichen Arbeiten. Ich freue mich, Teil des Teams von Scribbr zu sein!

Mein Schreibtipp: Formatvorlagen und Absätze sind deine Freunde! Sie helfen dir, deinen Text übersichtlich zu gestalten und schnell und einfach darin zu navigieren. Beginne eine wissenschaftliche Arbeit am besten damit, dir Formatvorlagen für alle benötigten Textelemente zu erstellen: Überschriften, Zitate, Fußnoten usw. Natürlich kannst du auch die vorgefertigten Formatvorlagen von Word benutzen :-).

Editor Maria

Immer schon sprangen mir Rechtschreibfehler ins Auge. Ein falscher Satzbau oder unnötige Wiederholungen stören mich sehr beim Lesen von Büchern oder Artikeln. In der Schule wählte ich u. a. Latein als Leistungskurs und lernte dort sehr viel über die deutsche Grammatik. Während meines Lehramtsstudiums brachte ich so einige Kommilitonen und Kommilitoninnen zur Verzweiflung, wenn ich einfach nicht aufhören wollte, an unseren Referaten zu feilen. Später hatten meine Kinder unter mir zu leiden, wenn ich ihre Schulaufgaben durchsah und dabei stets den – meist – unsichtbaren Rotstift in meiner Hand hielt. Nachdem ich dieses, wie ich fand, kleinkarierte und pedantische Verhalten jahrelang eher abgelehnt hatte, war ich schließlich bereit zu akzeptieren, dass mir das Korrigieren viel Freude bereitet. :) Ich freue mich, euch, liebe Studenten und Studentinnen, unterstützend zur Seite zu stehen!

Editor Maridee

My mom often tells the story of my first day of kindergarten: apparently I came home from school furious that I hadn't learned how to read yet. I quickly became a voracious reader, devouring every available bit of text--cereal boxes, shampoo bottles, and junk mail were my daily fodder. I remember clearly the moment in third grade when diagramming sentences suddenly made sense to me. I've had a love affair with words ever since.

I still love to read--and I still read cereal boxes. 

I enjoy editing because I delight in the process of enabling ideas to shine brightly. I've been privileged to edit in different fields throughout my career; I began by working for several real estate magazines, and then I was employed in the nonprofit sector, where I edited newsletters, donor support letters, books, and conference materials. After my sons were born, I volunteered for any editing I could get my hands on, which usually consisted of scads of newsletters and the occasional newspaper article. Editing academic work is especially interesting because of the wide array of topics I encounter. 

My tip: serial commas, also known as Oxford commas, are your friend. They eliminate confusion and lend a rhythmic cadence to your writing.

Editor Marilena

Seit ich lesen und schreiben kann, begeistere ich mich für Sprache. Zu meiner Schulzeit war ich Lektorin der Schülerzeitung und habe auch selbst gern Texte verfasst. Fremdsprachen (Latein, Englisch und Französisch) und Naturwissenschaften waren meine anderen Interessensgebiete. Neben meinem Bachelor- und Masterstudium der Biomedizinischen Chemie in Mainz und Toronto habe ich gern wissenschaftliche Texte von Kommilitoninnen und Kommilitonen lektoriert. Außerdem habe ich Schülerinnen und Schülern sowie Studentinnen und Studenten Nachhilfe gegeben und in der Universitätslehre mitgearbeitet. Ich mag es, komplizierte Sachverhalte auf verständliche Weise darzustellen. Nach meinem Studium habe ich einige Monate in der Forschung gearbeitet, wollte mich jedoch auf Dauer mehr mit dem Lesen und Schreiben von Fachtexten befassen als mit Laborarbeit. Über einige Umwegen bin ich dann zu Scribbr gekommen und freue mich sehr, Studierenden bei ihren akademischen Arbeiten helfen zu können. Hemingway soll gesagt haben: "Write drunk, edit sober." Das möchte ich Studierenden zwar nicht wörtlich empfehlen, ein wahrer Kern steckt aber schon darin: Erst einmal drauflos zu schreiben und später die Feinheiten anzupassen, hat für mich oft gut funktioniert. Sich zu früh zu sehr in den Details zu verlieren, wird sonst zum Zeit- und Motivationsfresser. In diesem Sinne wünsche ich euch gutes Gelingen beim wissenschaftlichen Schreiben!

Editor Marion

Ich habe ich in Berlin Geschichte und Germanistik studiert und mein Studium mit der Promotion im Fach Geschichte abgeschlossen. Seit einigen Jahren bin ich als freie Autorin und Lektorin tätig. Nebenbei arbeite ich an der Volkshochschule als Dozentin für Deutsch als Zweitsprache.

Editor Marit

Ich habe an der Universität Hildesheim Sprachwissenschaften (Englisch, Französisch, Spanisch) mit interkulturellem Schwerpunkt und Philosophie studiert und auch meine Promotion im Bereich Sprachwissenschaften abgeschlossen. Zusätzlich habe ich einen Masterabschluss in interdisziplinären Umweltwissenschaften.

Seit 2003 bin ich nebenberuflich als freiberufliche Lektorin und Korrektorin tätig und habe diese Tätigkeit in den letzten Jahren ausgebaut. Ich liebe Sprache(n) und finde jede Arbeit,  die ich begleiten darf, spannend. Jede von ihnen ist auch für mich ein Lernfeld und ich bin dankbar dafür, mich in so viele Themen hineinarbeiten zu dürfen und Schreibende eine kleine Wegstrecke begleiten zu dürfen!

Editor Marleen A.

Hallo! Ich bin schon seit einiger Zeit als Lektorin und Korrektorin tätig. Die Erlangung meines Bachelorgrads im Fach Germanistik an der Universität Oldenburg stellt eine bisherige Klimax meiner Entwicklung da, denn bereits als Kleinkind stieß ich auf meine Leidenschaft für die deutsche Sprache. Kaum, dass ich lesen konnte, wälzte ich zahlreiche Bücher durch und schrieb meine eigenen fantasiereichen Geschichten. In der Schule und später an der Universität lernte ich dann eine neue Dimension des Schreibens kennen: das präzise Formulieren und den stringenten, zielführenden Aufbau. Schließlich fand ich meine Berufung darin, Menschen mit Schwächen in der geschriebenen deutschen Sprache zu helfen, indem ich ihre Texte durchsehe und ihnen zu Erfolg, einer guten Note oder einem persönlich besseren Gefühl verhelfe. Mittlerweile arbeite ich als Deutschlehrerin an einer IGS.

Editor Marlene

Während meines Philosophiestudiums habe ich gelernt, komplexe und schwer verständliche Sachverhalte so zu Papier zu bringen, dass sie auch Sachfremde verstehen. Zudem habe ich es intensiv geübt, genau zu überprüfen, ob ein Text argumentativ schlüssig und nachvollziehbar ist. Durch mein Studium der slawischen Philologie und der romanischen Sprachen Französisch, Spanisch und Italienisch konnte ich meine Linguistik- und Sprachkenntnisse vertiefen und fing bald an, diese beiden Fähigkeiten in meiner Tätigkeit als Lektorin zu verbinden.

Seit bereits vier Jahren korrigiere und lektoriere ich nun wissenschaftliche Arbeiten und überprüfe nicht nur Rechtschreibung, Interpunktion und Grammatik, sondern auch Stil, Aufbau und Schlüssigkeit eines Textes. Und das leidenschaftlich gerne! Besonders bereichernd an der Arbeit als Lektorin ist es, Texte unterschiedlicher Fachbereiche zu lesen und jedes Mal Neues zu erfahren.

Ich freue mich deshalb auf die Zusendung eurer Texte!

Editor Marna

Ich bin einer dieser Menschen, die an keinem Schreibwarenladen oder Büchergeschäft vorbeigehen können, ohne ausgiebig die Schaufenster betrachtet zu haben. Papier und Buchstaben - was gibt es Schöneres? In meinem Slavistik-Studium konnte ich meine Liebe zu Schrift und Sprachen kombinieren - die Abschlussarbeit erfolgte natürlich im Bereich Sprachwissenschaften. Während meiner Berufsjahre als Journalistin, PR-Beraterin, Promotion-Managerin, Werbetexterin und vor allem in meiner Gegenwart als Dozentin für Nachhilfe wachte und wache ich mit Adleraugen über den korrekten Gebrauch der deutschen (Schrift-)Sprache. Das macht mir sehr großen Spaß und nach Ansicht aller KollegInnen bin ich darin auch richtig gut :-). All die Jahre habe ich jedoch das Studentenleben, das wissenschaftliche Arbeiten und den Universitätsbetrieb vermisst - ich freue mich, nun als Scribbr-Korrektorin dazu beizutragen, dass Du einen guten Eindruck bei deinen ProfessorInnen hinterlassen und perfekte Arbeiten abliefern kannst. 

Editor Martha

I have a bachelor's degree in Communication and a master's degree in Educational Technology. During my master's, I took a special interest in distance learning. I have experience working in the high school classroom with at-risk youth. Then I moved into higher education, where I worked at the University of Pittsburgh's School of Medicine and at the University of Pennsylvania's Gene Therapy Program. In both roles, I supported curriculum and performed administrative functions. I was also editorial manager for the journals Human Gene Therapy and Human Gene Therapy Methods . I got to take advantage of working for Universities by enrolling in courses in areas of interest, such as nutrition and health & fitness. I also hold a certification as a RYT 200 yoga instructor. I am pleased to continue to help students by providing editing services at Scribbr. One tip for writing in English is to take advantage of the thesaurus. If you have a general idea of what you want to write, but it isn't exactly what you want to express, look up the word that vaguely suits your purpose and see what synonyms the thesaurus provides. You may be surprised that you find the perfect word. Using precise language not only boosts your confidence as a writer but also helps the reader's comprehension. 

Editor Martina

Ich mag die Unabhängigkeit, die ich durch meine Arbeit als selbständige Lektorin habe. Gleichzeitig liebe ich die Abwechslung immer wieder neuer Texte zu den unterschiedlichsten Themen mit ihren sprachlichen Eigenheiten und den Persönlichkeiten, die dahinterstehen.

Da ich während meines Studiums der Romanistik/Germanistik selbst Unmengen an wissenschaftlichen Texten verfasst habe, kenne ich die Herausforderungen, Unsicherheiten und Zweifel, die im Schreibprozess auftreten können. Daher achte ich bei meiner Korrektur auf eine klare Kommunikation auf Augenhöhe und auf Bestärkung. Mir ist der individuelle Ton der oder des Schreibenden wichtig, schließlich will keiner einen Text von der Stange lesen.

Editor Maxim

Über die Literatur kam ich zur Sprache. Lesen war, soweit meine verklärte Erinnerung, das erste Hobby, das ich mir ganz aus meinem eigenen Interesse heraus aneignete. Diese Faszination hörte dann nie wieder auf und als ich an die Universität ging, war Literatur mein einziges Ziel.

Ich musste dann an der Freien Universität den Kompromiss eingehen, Literatur nur als Teil eines Germanistik-Studiums studieren zu können. Im Nachhinein war diese Konstellation aber ein glücklicher Zufall, denn erst über den Linguistik-Part meines Studiums habe ich anfangen können, gänzlich neue Perspektiven auf die Literatur zu entwickeln. Sprache, so habe ich gelernt, ist ein sehr natürliches Phänomen. Sie hat eine Geschichte, eine Melodie, verschiedene Bedeutungen zur gleichen Zeit und entwickelt sich wie ein Organismus immer weiter. 

Deshalb endet für mich nie das Interesse daran, mit Texten zu arbeiten. Ich freue mich, ihnen einen letzten Schliff verpassen zu können, lerne aber auch gleichzeitig stetig neue Elemente meiner Sprache in der Auseinandersetzung mit Texten kennen. Anglizismen und Formen des Genderns sind Beispiele für spannende Trends, die längst nicht abgeschlossen sind und in jeder wissenschaftlichen Arbeit anders gehandhabt werden.

Bei Scribbr habe ich dieses Interesse zur Arbeit machen können, die ich davor zumindest schon als Lektor für Texte von Kommilitonen ausführen konnte. Ich freue mich, Anderen bei der schwierigen Aufgabe helfen zu können, den Regeln einer wissenschaftlichen Arbeit zu folgen, ohne dabei den Blick für eine ästhetisch angenehme Sprache zu verlieren!

Editor Maya

Hello! My name is Maya, and I’m from the UK. My academic background is in music, but the English language is my longest-enduring passion. Like many editors here, I’ve been reading voraciously since childhood, both to learn more about the world around me and to escape into the imagined worlds others have created. Working at Scribbr is a fantastic opportunity to read literature from across many fields and help students to communicate ideas they’re passionate about as effectively as possible.

Writing tip: Don’t aim for perfection in the first draft. Instead, focus on getting your ideas onto the page in whatever form they take, no matter how imperfect. Later, you can return and polish what you’ve written.

Editor Meera

I am a writer, editor, doctor, and life coach. I grew up in a small town in Texas and moved to India to pursue medicine. I completed my TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) certification and have been teaching English for over 3 years now. I love editing because I love helping others improve their writing, and I enjoy working with people all around the world!

Editor Melanie

Schon in der Schule lagen mir die sprachlichen Fächer. Ich freute mich immer, wenn Mathematik oder Chemie vorbei war und ich mich endlich wieder mit Sprachen beschäftigen konnte. Ein Deutschlehrer von mir meinte einmal, wenn bei ihm eine Schülerin oder ein Schüler die Note eins für einen Aufsatz bekommen würde, wäre das so unglaublich, als wenn Jesus über das Wasser laufen könnte. Wenig später bekamen wir einen Aufsatz zurück. Ich konnte meinen Augen kaum trauen, las ich doch tatsächlich auf meiner Erörterung die Note eins. Doch nicht nur damit blieb ich wohl bei meinem Deutschlehrer in Erinnerung. Als ich einmal einen Satz an die Tafel schrieb, meinte er doch glatt: "Mit dieser Schrift sollten Sie Arzt werden!". Die Lacher hatte er verständlicherweise auf seiner Seite. Auch ich nahm es mit Humor und gebe diese Anekdote immer wieder gerne zum Besten.

Ärztin, um es gendergerecht auszudrücken, bin ich nicht geworden. Ich habe nach meiner Realschule eine Ausbildung zur Bankkauffrau absolviert und anschließend mein Abitur nachgeholt. Danach habe ich evangelische Theologie studiert. Während des Studiums musste bzw. durfte ich tote Sprachen lernen. Drei waren es an der Zahl: altgriechisch, hebräisch und latein. Sich mit diesen Sprachen auseinanderzusetzen, hat mir Freude bereitet. Viele Fach- oder Fremdwörter, die wir heute benutzen, gehen auf diese Sprachen zurück. Daher kann ich schnell in wissenschaftlichen Arbeiten erkennen, ob die Fachterminologie richtig verwendet wird :) Zudem war es im Studium üblich, dass wir uns mit komplexen Gedankengängen auseinandersetzen mussten. Mit dem akademischen Sprachgebrauch wie dem wissenschaftlichen Stil bin ich daher gut vertraut. Durch meine Banklehre bringe ich zudem viele betriebswirtschaftliche Grundlagen mit. Daher kann ich sowohl wirtschaftliche als auch geisteswissenschaftliche Arbeiten korrigieren.

Vor einigen Jahren las ich die Dissertation eines guten Freundes in Geschichte Korrektur. Zwei Wochen saß ich vor dem PC und habe die 800 Seiten gelesen. Als Feedback gab er mir zurück, dass ich wie ein Spürhund sei, dem so gut wie kein Fehler entgangen sei. Ich nahm das als Kompliment :)

Wenn ihr Bachelorarbeiten o. Ä. verfasst, möchte ich euch Folgendes raten:

Strapaziert das Passiv bitte nicht über. Traut euch, auch aktive Formen zu benutzen (ohne "ich") oder andere Wendungen zu finden. Zudem ist es die Kunst, komplexe Dinge weniger komplex darzustellen. Nur zu :)

Ich freue mich, eure Arbeiten Korrektur lesen und euch ein Stück des Weges begleiten zu dürfen.

Eure Melanie

Editor Melissa

Hi! I'm an editor based in Northern California. My degrees are in English and microbiology, and I spent ten years teaching writing to college students before becoming an editor. I firmly believe that there are no bad papers, only ideas in need of development and writers in need of support.

Outside of work, I can usually be found cooking, riding bikes, humming along to folk and bluegrass music, trying to become a less-bad gardener, chasing my dog, and raising two small humans who love to read.

Editor Mercedes

Mercedes hat Deutsche Philologie/Germanistik und Austrian Studies studiert und dementsprechend selbst viel Erfahrung mit dem Verfassen wissenschaftlicher Arbeiten.

Seit vielen Jahren sind Lektorat und Korrektorat für sie eine besondere Leidenschaft, durch die sie anderen dabei helfen kann, den richtigen Ausdruck und die perfekte Form für ihre wissenschaftliche Arbeit zu finden.

Editor Meredith

I graduated from Towson University in 2019 with a BS in English Literature and a minor in Business and Communications. My passion for the English language, interest in helping others, and background in editing with various literary and publishing organizations made Scribbr the perfect fit for me.

My best writing tip is to read! Especially if you are writing a very particular type of paper or in a specific academic field, take some time to thoroughly read and understand papers and reports of a similar type to the one you are writing. Nothing else will give you as good of an understanding of how things are typically done.

Editor Michael Elizabeth

Hello! My name is Michael Elizabeth, and I'm an American living in the United Kingdom after spending two years in the Netherlands. I have a BA and MScR in psychology; I'm now studying medical sociology and anthropology. When I'm not devouring books and articles for my degree program, I'm usually drafting new stand-up comedy material or brewing a cup of tea. 

Two writing tips based on my own experiences: first, write as much as you can! Write journal entries, letters to friends, emails to professors, fan fiction, creative nonfiction, poetry, and (of course) academic papers. The more you write, the easier it will be to produce writing when you need to. Second, just start! The hardest part of doing is often  starting . Any little pieces of work you can accomplish immediately will make the rest of the work ahead much more manageable. 

Editor Michelle

I live in South Africa and I specialise in editing academic papers for second-language English speakers. I am a published academic with a doctorate of philosophy in theology - so I have a keen sense of logical consistency and will point out any logical difficulties with your text. I also have more than 20 years experience in the newspaper industry, where I "subbed" and rewrote stories (mostly for second-language English writers), and also mentored reporters. The newspaper environment is a fantastic training ground for learning all the little tricks of the trade, such as common mistakes to look out for and little things you can do to improve the writing. You cannot imagine all the details involved in editing copy!

Tip for students: if English is not your first language and you are studying in English, read, read, read and read some more English books! I mean good, classic novels - not just articles on the internet, which are often full of mistakes. This will give you a good feel for the language. Begin by getting an English copy of a novel you have already read in Dutch. Then you will have a sense of the content. Read a chapter a night, taking special note of the use of prepositions. These are non-native speakers' greatest difficulty with English. Keep doing this until you are thinking in English.

Editor Michelle

I'm a writer/editor/translator (Spanish to English), as well as a yoga teacher and retreat leader. Originally from Texas, I've lived on Lake Atitlan in the Guatemalan highlands with my partner, daughter, cats and dogs since 2012. 

Editor Mira

Schreiben gehört schon immer zu meinem Leben - von ersten Phantasiegeschichten als Grundschülerin über Gedichte in der Jugend bis hin zum wissenschaftlichen Schreiben im Rahmen meiner interdisziplinär ausgerichteten sozialwissenschaftlichen Promotion, die ich nach meinem Soziologie- und Pädagogik-Magisterstudium absolviert habe. Nachdem ich mehrere Jahre in einem Bachelor-Studiengang für Pädagogik Dozentin war und im Zuge dessen viele, viele, viele Seminararbeiten korrigieren durfte, bin ich seit 2018 freiberufliche Lektorin im Bereich studentischer Arbeiten. Ob Seminar-, Bachelor- oder Masterarbeit - ich lasse mich gern auf jedes Thema ein und freue mich, wenn ich zu richtig guten Noten verhelfen kann. Denn es gibt kein besseres Gefühl als eine wissenschaftliche Arbeit fertig zu haben und zu wissen, dass jeder Buchstabe und jedes Satzzeichen am richtigen Platz sitzt.

Editor Mitchell

Hi, I'm Mitchell. I live in Arizona, USA, and I have a BA in psychology.

Editor Mona

Restriktionsfragmentlängenpolymorphismus! Verkehrswegeplanungsbeschleunigungsgesetz! Telekommunikationsüberwachungsverordnung!

Sternenstauner...Sehnsucht...Fernweh...Zweisamkeit...Gänseblümchen...

Verrückte Sprache, schöne Sprache. Spätestens seit mir mein Deutschlehrer in der sechsten Klasse einen endlos langen Satz diktierte und verlangte, dass ich ihn in seine sprachlichen Einzelteile zerlege, packte mich das Sprachfieber, die Wortschatzjagd, das grammatische Herzflattern. Seitdem hat mich die Faszination für Sprachen nicht mehr losgelassen. Als ich in Bonn die Keltologie für mich entdeckte (ein Orchideenfach - noch so ein schönes Wort!) war es dann endgültig um mich geschehen. Nach Abschluss meines Magisters (Mittelalterliche Geschichte und Englische Sprache und Literatur waren auch noch mit dabei) verschlug es mich dann nach Irland. Hier habe ich meine Doktorarbeit in Altirisch geschrieben und habe auf dem Weg jede Menge über gutes und schlechtes Schreiben gelernt. In Irland lebe ich jetzt seit zwölf Jahren.

Der Spaß am Lesen und Schreiben hat mich nie im Stich gelassen. Daher bin ich jetzt sehr froh darüber, dass ich Dir hier bei Scribbr weiterhelfen darf.

Als Schreibtipp würde ich drei Dinge empfehlen:

1. Lies viel, wenn es das Studium zulässt. Fachliteratur ist natürlich sehr gut, aber vieles eignet man sich auch ganz still und leise mit den tollsten (oder auch weniger tollen) Romanen an.

2. Lies Dir Deine Arbeit laut vor: Beim stillen Lesen geht vieles unter, wenn es z. B. um die Vermeidung von überlangen Sätzen oder Kongruenzfehlern geht.

3. Nimm Dir die Zeit, Dein Werk ein paar Tage ruhen zu lassen. Mit frischem Blick wird Dir vieles auf- oder einfallen, was Du verbessern kannst.

Ich freue mich darauf, Deine Arbeit zu lesen!

Editor Nada

I am a language acquisition and language assessment expert, and I have been conducting research in these areas for over 15 years. I veered into testing and assessment after obtaining my PhD in theoretical linguistics from the University of Cambridge, UK, where I also worked for a few years before moving to the US. I currently live in San Diego, where I investigate language development of students learning the so-called less commonly taught languages. Although I love research and find it very rewarding, editing provides a healthy dose of variety to my daily work: I enjoy reading students’ work because I learn so much from it. Also, I don’t get much opportunity to teach these days, so helping students with their writing helps fill this void.

When I am not at work, I spend time with my family, play percussion with a few local bands, and climb rocks.

A writing tip: Remember, thesis writing is not a race to the highest page count; don’t waste time padding. Also, keep in mind that some readers will read your work from start to finish, some will read only the introductory and concluding chapters, some might scan or search for what they need, and some might only flip through it: a well-structured thesis will satisfy them all!  

Editor Nathalie

Sprache ist das beste Mittel zur Kommunikation. Ich liebe es, mich mit der deutschen Sprache zu beschäftigen und diese auch anderen Menschen näherzubringen. Die Arbeit mit Texten gehört seit jeher in mannigfaltiger Weise zu meinem täglich Brot und ich bin überaus dankbar, bei scribbr als Lektorin tätig sein zu dürfen.

Editor Neshika

I’ve worked as an editor and writer for 30 years. I began as a BBC radio researcher and script writer, and after my first book was published in 1994 ( Maypoles, Martyrs and Mayhem , Bloomsbury), I kept the wolf from the door by writing magazine articles and copywriting for agencies and corporates. Most of my work has been freelance, enabling me to indulge a parallel life as a semi-professional musician. In recent years I've specialised in academic and book editing, along with charity content management, and blogging for clients great and small. I’ve also written another 10 books since that first one (most recently The Little History of Oxfordshire , The History Press, 2019); and edited several others - for example, Professor Michael Crawford's groundbreaking The Brain Under Siege (April 2023) and two books for professional musician Tom Kitching: Seasons of Change: Busking England (March 2020) and EPs, B-sides and Rarities (2022).

The key to good writing is clarity. It's amazing how far the old format of 'introduction - method - results - conclusion' gets you, in any field of writing. Map out beforehand what you need to say in each section. You'll then have a framework, a path of least resistance down which your content can flow. It might not achieve full focus immediately, so take time out as and when necessary. Grab a cup of something, mess around on the guitar, whatever unwinds you, and then dive in refreshed.

Editor Petra

Ich habe das Diplomstudium Internationale Betriebswirtschaft an der Wirtschaftsuniversität Wien - mit dem Schwerpunkt fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation (Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch) - abgeschlossen. Das war eine gute Möglichkeit, Sprachen und Wirtschaft zu kombinieren, was mir in meinem späteren Berufsleben viele Wege eröffnet hat. Neben meinem derzeitigen Germanistik-Studium arbeite ich als Übersetzerin in der Medienbranche. Mein Interesse für Sprachen ist vielleicht auch damit zu erklären, dass ich schon als Kind so viel Zeit wie möglich mit Büchern verbracht habe. Die Liebe zur Literatur hat mich mein ganzes Leben lang begleitet. Es macht mir Spaß, mich auch beruflich mit Sprache zu beschäftigen, und ich freue mich, Arbeiten aus vielen verschiedenen Wissensgebieten zu korrigieren.

Editor Petra

Ich habe mich als Kind schon gefragt, wieso Leute, die viel lesen, Bücherwurm oder Leseratte genannt werden. Ich finde, sie hätten viel sympathischere und klügere Tiere verdient! Jedenfalls bin ich eine von Ihnen.

Bücher und Sprache begleiten mich schon mein ganzes Leben - beruflich wie privat: im Studium (Medien und Kommunikation) und bei meinen beruflichen Tätigkeiten als TV-Journalistin und heute als Projektmanagerin in einer Kommunikationsagentur. Fast noch mehr Spaß als eigene Texte zu verfassen, macht mir das Lektorieren von Texten anderer. So bin ich bei Scribbr gelandet. 

Meine Tipps, um gute Arbeiten zu schreiben: Sucht euch Themen, die euch wirklich interessieren, fangt rechtzeitig an und formuliert so einfach und präzise wie möglich. 

Wenn einem Autor der Atem ausgeht, werden die Sätze nicht kürzer, sondern länger.                                (John Steinbeck) 

Editor Philipp

Ich habe Publizistik und Wirtschaftswissenschaften in Mainz studiert. Nach einigen Stationen als Redakteur und Content Manager bei diversen Lokalzeitungen und dem ZDF veröffentliche ich seit dem Jahr 2020 Bücher im Selbstverlag über die Plattform Amazon KDP.

Ich freue mich, wenn ich auch dir dabei helfen kann, sprachlich einwandfreie wissenschaftliche Arbeiten zu schreiben und so in deinem Studium das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.

Editor Pragya

Words have always been my passion, ever since I read about Humpty Dumpty telling Alice about mastering them. I read a lot, I write and would like to write more, and I edit because nothing gives me more joy than experiencing words being used correctly, effectively, powerfully.

I have a postgraduate degree in Economics and another in Hindi. I have been associated with words for more than two decades now, writing and editing in both English and Hindi, and I still love to learn more about language and its usage.

I believe that writing is the most powerful when it is at its simplest. As Hemingway said, "My aim is to put down on paper what I see and what I feel in the best and simplest way."

I wish you happy explorations in this wonderful world of the written word.

Editor Radhika

I'm from Bengaluru, India, and I've lived here all my life, from its days of being a "Garden City" to being the "Silicon Valley of India." I've a Bachelors degree in Journalism, English, and Psychology and a Masters degree in Mass Communication. I've seven years of experience in editing newspaper articles, fiction, and academic textbooks as well as academic papers such as theses and dissertations. The latter has been my focus the past four years. While I'm most comfortable with papers on the Humanities, my love is for the language itself and learning something new every day. I like taking up online courses on various topics (currently on International Humanitarian Law) to help me edit better.

My hobbies include reading on a daily basis, practicing yoga, painting, cycling, trekking, and playing board games. I live with my husband and two cats, and I hope to adopt a dog in the near future.

Pro-tip: Make good use of punctuations, mainly periods. Nothing takes away your readers' attention and understanding like a long sentence. Two smaller sentences are more likely to express your intention clearly than a really long one.

Editor Raina

I love helping writers streamline the structure of their scientific work with an extensive library of Word comments that I’ve built and refined over six years. Although, as a member of the European Association of Science Editors (EASE) and the American Psychological Association (APA), I prefer editing empirical research in humanities, social and behavioral sciences, business, and IT, my diverse background in English literature, software engineering, fiction editing, and medical transcription means that I can edit just about anything with interest and familiarity.

As an academic editor, I consider myself a guide on the side rather than a sage on the stage, in that I like to collaborate with writers to help them make decisions that work well for them. Keeping the original voice and soul of writing intact is something I care deeply about in editing.

Editor Rebekka

Dass das Schreiben eine Leidenschaft ist, die auch Leiden schafft, habe ich schon oft am eigenen Leib zu spüren bekommen - umso mehr freut es mich, euch beim Verfassen eurer Arbeiten zu unterstützen! 

Ich promoviere derzeit im Fach Kulturphilosophie, und aus eigener Erfahrung ist mein Tipp für euch: Wenn es euch mal schwer fällt, einen Zusammenhang präzise zu formulieren, stellt euch vor, ihr würdet das Problem mündlich einer Freundin oder einem Freund erklären. Das hilft oft, Wesentliches von Unwesentlichem zu trennen. 

Ich bin gespannt auf eure Texte, darauf, beim Lesen und Kommentieren Neues zu erfahren. 

Editor Robyn

I'm an English-speaking South African with a PhD in Linguistics. My educational background includes a Bachelor in Linguistics, English Literature and Philosophy; and an Honours and two Masters degrees in Linguistics.

In the past I have tutored first-year university English, and I have extensive experience in editing academic texts and theses.

A tip for writing in English (or any language that is not your mother tongue): First and foremost, try to express yourself clearly. Using complex sentences or 'fancy-sounding' words that you've found in a thesaurus often makes your argument harder to follow.

Editor Roger

Es war einmal vor gar nicht allzu langer Zeit, da stand ein hoffnungslos chaotischer Träumer vor der Frage, was er einmal beruflich machen will, wenn er erst groß ist. Als sehnsüchtiger Langschläfer und begeisterte Nachteule kam für ihn nur etwas in Frage, was einen gewissen zeitlichen Freiraum garantierte. Und so entschied er sich, ein Studium der Geschichte und Literaturwissenschaft aufzunehmen. Geld war ihm schließlich nie wichtig …

Hier könnte meine Geschichte enden – tut sie aber nicht. Irgendwann habe dann auch ich begriffen, dass es nicht ganz ohne den schnöden Mammon geht. Und so bin ich seit vielen Jahren als Texter, Redakteur und Grafiker in der Buchbranche tätig – immerhin mit halbwegs flexiblen Arbeitszeiten ;)

Bücher sind daher für mich mehr als nur Vergnügen. Lesen ist hingegen zumeist purer Genuss. Das Sujet spielt dabei eher eine untergeordnete Rolle. Frei nach dem Motto: Alles ist interessant, solange ich mich dafür interessieren kann. Auch wenn ich nicht verhehlen will, dass ich schon sehr gerne mit Goethes Wilhelm Meister unterwegs bin und nie lieber gelitten habe als mit Kafkas Gregor Samsa.

Akademische Arbeiten lassen sich mit solcher Literatur nur schwer vergleichen, zeichnen sie sich doch durch ganz andere Merkmale aus: Sie sollten vor allem klar formuliert und gut strukturiert sein. Dass sie frei von Rechtschreibfehlern und grammatikalischen Irrtümern sind, versteht sich von selbst. Ihr Lesegenuss und ihr großer Wert bestehen nicht zuletzt darin, dass sie einen Erkenntnisgewinn bringen. Dazu sollten sie aber unbedingt in sich schlüssig, gut nachvollziehbar und flüssig zu lesen sein. Ich freue mich darauf, meinen Beitrag dazu zu leisten.

Allen Schreibenden wünsche ich viel Spaß, Geduld und Erfolg!

Editor Ruben

Hi! I'm Rukky, and I like to think of myself as a woman with many hats: researcher, writer, editor, singer, YouTuber, development worker, and lawyer. I hold a bachelor's degree in law from University College London, I am qualified to practise law in Nigeria, and I am currently enrolled on a master's programme in Sweden.

Over the course of my education and work, I have written and edited a variety of formal and creative texts, including essays, articles, blog posts, letters, manuals, songs, and poems. This extensive experience has given me a strong command of language as an effective tool for communication.

Here's my top tip for writing academic content: Words build sentences, sentences build paragraphs, and paragraphs build your entire argument. Deconstructing your argument like this will help you build a strong, coherent piece that effectively conveys your ideas to your readers.

Editor Sabrina

Bücher sind meine große Leidenschaft. Schon früh habe ich regelmäßig die örtliche Stadtbücherei geplündert und vom Roman bis zum Sachbuch alles verschlungen.

Dennoch hat mich mein Wissensdrang zunächst zur Wissenschaft getrieben.

Statt eines sprachwissenschaftlichen Studiums habe ich mich daher für das Studium der Biowissenschaften entschieden. Dort bin ich mit dem wissenschaftlichen Schreiben in Berührung gekommen, was mir bis heute ebenfalls großen Spaß macht.

Bei Scribbr kann ich nun beides verbinden und dabei – so hoffe ich – auch noch Studierenden helfen, eine möglichst fehlerfreie Arbeit abzuliefern :)

Mein Tipp zum Verfassen einer guten Abschlussarbeit:

Auch in stressigen Phasen nie das Interesse am Thema aus den Augen verlieren. Die Freude am Fachgebiet spiegelt sich im Text wider. Außerdem hilft es, eine umfassende Arbeit in kleine Teilschritte zu untergliedern. So gibt es zwischendurch immer wieder kleine Erfolgserlebnisse, die die Motivation erhalten.

Editor Sarah

Ich bin Sarah, Sprachliebhaberin und Grammatik-Nerd. Ich habe Deutsche Sprachwissenschaft studiert und gelehrt, tauche aber auch immer wieder gerne in fremde Sprachstrukturen (u. a. Englisch, Spanisch, Finnisch und Türkisch) ein und freue mich darüber, ganz unterschiedliche grammatische Strukturen verstehen zu lernen. Gleichzeitig liebe ich klassische Literatur und jede kreative Anwendung von Sprache.

Die Arbeit als Lektorin erfüllt mich sehr, da ich meine eigenen Interessen sinnvoll einbringen kann. Wenn ich Studierenden mit der Überarbeitung ihrer Texte helfen und ihnen ein besseres Gefühl bei der Abgabe geben kann, ist das für mich ganz wunderbar. Ich finde die Arbeit darüber hinaus spannend, weil ich Einblicke in ganz viele verschiedene Themen und Forschungsfelder erhalte und ständig dazulernen kann.

Editor Sarah

Ich habe Germanistik und Anglistik studiert und schon währenddessen gemerkt, wie gern ich diverse Schriftstücke korrigiere. Ich bin von jeher eine absolute Leseratte, liebe Musik und gutes Essen. Außerdem stapfe ich regelmäßig durch den Wald, suche nach schönen Fotomotiven und im Herbst auch nach Pilzen. Momentan bin ich dabei, Koreanisch zu lernen und habe gerade mein erstes Buch fertiggeschrieben. Als introvertierter Mensch finde ich es super, mich zu Hause einzubuddeln und mit Leidenschaft dem geschriebenen Wort zu widmen. 

Editor Sebastian

Bücher gehören für mich zum Leben dazu wie die Luft zum Atmen. Von Swetlana Alexijewitsch bis David Foster Wallace: Wenn ich sie nicht gerade lese, trage ich ihre Sätze auf jeden Fall mit mir herum. Als wandelndes Filmlexikon entschied ich mich jedoch nach der Schule für ein Studium der Filmwissenschaften in Berlin. Über einige Umwege landete ich schließlich wieder in meiner Heimatstadt, wo ich heute das Büro einer psychotherapeutischen Praxis organisiere. Nebenher arbeite ich an eigenen Texten. Einen Roman habe ich bisher erst geschafft, aber ich habe ja noch Zeit.

Da mich neben der Literatur auch schon immer die Wissenschaften fasziniert haben (besonders gern lese ich für Laien geschriebene Aufsätze über Theoretische Physik), ist es mir eine Freude, den Studierenden beim Formulieren ihrer eigenen Arbeiten zu helfen und dabei selbst noch eine Menge zu lernen.

Oberstes Gebot beim Schreiben (das gilt für alle Gattungen und Stilrichtungen): Schreibe immer so präzise und knapp wie möglich und meide das Füllwort wie der Teufel das Weihwasser. Es ist unfassbar ärgerlich (das passiert mir übrigens fast täglich), wenn man sich selbst beim Zeilenschinden ertappt. Fast noch wichtiger: Habe immer einen Plan. Wenn man über starkes Material und eine gute Übersicht über das eigene Thema verfügt, kann man entspannter an einem abwechslungsreichen Stil feilen, der einen Text dann endgültig lesenswert macht.

Editor Seena

I fell in love with words and the stories they created at a young age. The way different words connected to create different meanings fascinated me. In school, I began tutoring my classmates in English grammar, and I loved it. It was my passion, but I did not understand it then. I studied business, got my MBA from a wonderful university, and worked in a variety of fields, none of which fulfilled me. Finally, I made the decision to freelance as a writer and editor. From there, there was no looking back. I have learnt, grown, taught, and found fulfillment.

Since 2018, my focus has been on academic editing, and I specialize in APA and MLA formatting and citations. I enjoy academic editing since I learn something new from each paper, and it’s so rewarding to be able to help students.

Other things I enjoy: Lifting weights, going for long walks, cuddling my kids, baking, reading a good book

Writing Tip: Keep it simple; keep it clear.

Editor Shane

I grew up in rural Ontario and spent a few years after high school making music at cafés and bars, before leaving for my university education. At Dalhousie University in Halifax, Nova Scotia, I completed a combined honours degree, first class, in Philosophy and English, returning the next year to complete an MA in English. My undergraduate work focused on philosophy of language and feminist philosophy, while my master’s thesis focused on ecology and contemporary Canadian poetry.

While at the school my writing interests were broadened well beyond the scope of my own disciplines. As I completed my undergrad, I spent five years as a university writing tutor, seeing students at all levels of education (from entrance level to PhD) and treating writing in most academic styles: scientific, creative, business, journalistic, argumentative, and so forth. About half of the students who came to the centre were accomplished writers in their native tongues. These students worked with our tutors to learn the nuances of English writing specifically, and they gave me plenty of practice working with writers who come to English from other languages. During these five years I also graded for the Engineering, Commerce, English, and Philosophy departments, and gained some teaching experience along the way. I work in writing because I find it gratifying to read interesting papers on subjects or arguments I’ve not been exposed to.

Tip for writing in English : English speakers find that writing tends to be clearest when the main verb in a sentence is close to the beginning of that sentence, whereas it is more common in other languages to push the main verb further into a sentence. Try to be attentive to the placement of that main verb, and try to place it early.  This advice, of course, does not apply to all sentences, but works well as a general writing guideline.

Editor Sharon

Hello! My name is Sharon. I have a master’s degree in education and have worked as a freelance editor for several years. I love to help people express their ideas in clear, professional English. Writing tip: Focus on one idea per paragraph.

Editor Silvia

Eigentlich wollte ich im stillen Kämmerlein Krankheiten erforschen und erfolgreich Medikamente entwickeln. Das war zumindest meine Vorstellung, als ich 2003 mein Chemiestudium mit dem Schwerpunkt Medizinisch-Biologische Chemie begann. Ich schloss an das Studium meine Doktorarbeit an, 1. weil ich das praktische Arbeiten im Labor grundsätzlich gern mochte, 2. weil ich mich in der Arbeitsgruppe wohl fühlte, in der ich auch schon meine Diplomarbeit geschrieben hatte, und 3. weil die Jobaussichten ohne Promotion mau waren.

In meiner Doktorandenzeit stand ich nicht nur am Abzug und kochte irgendwelche 'Süppchen', sondern hatte häufig mit wissenschaftlicher Literatur zu tun, vor allem als die Verfassung eigener Publikationen anstand. Ich liebte es, stundenlang über den besten und genausten Formulierungen zu brüten und Grafiken zu designen. Meine Affinität zu Sprache und Layout blieb auch Mitstudierenden nicht verborgen, die mir gern ihre Abschlussarbeiten zur Korrektur überließen. Zu diesem Zeitpunkt dachte ich allerdings nicht im Traum daran, dass ich damit einmal Geld verdienen könnte...

Als frischgebackene Frau Doktor fand ich eine Stelle in der Textilforschung. Allerdings genügten mir fünf Monate, um zu wissen, dass ich dort keinen Tag länger bleiben wollte. Ich kündigte, ohne einen neuen Job in Aussicht zu haben. In der sich anschließenden längeren Periode der Arbeitslosigkeit nahm ich gelegentlich Übersetzungsaufträge von meinem Doktorvater an. Da war sie wieder, die Beschäftigung mit Sprache. Aber auch zu dieser Zeit dachte ich immer noch, ich müsste mein Glück in der Forschung finden, und nahm eine Stelle als Postdoc an der Uni an - befristet, ohne Personalverantwortung, als Pseudo-Projektleiterin eines Projekts mit zweifelhaftem Anwendungsbezug. Zwei Jahre verbrachte ich in dieser Position und kam langsam, aber sicher zu der Erkenntnis, dass ich mich umorientieren sollte.

Da mir auch eine Weiterbildung im Projekt- und Qualitätsmanagement nicht dabei half, im chemischen Umfeld Fuß zu fassen, legte ich schweren Herzens die letzten 15 Jahre ad acta und startete eine Neuorientierungsphase. So gelangte ich zunächst an einen Nebenjob als Preisermittlerin für das Statistische Landesamt und entdeckte Anfang 2019, als ich mir überlegt hatte, dass ich mich als Lektorin selbstständig machen könnte, Scribbr. Seitdem bin ich hier tätig und habe schon mehr als 400 Abschlussarbeiten korrigiert. Meine Schreibtipps für euch: 1) Überlegt euch zuerst eine grobe Struktur für eure Arbeit und entwerft Kapitelüberschriften. 2) Beginnt nicht mit dem ersten Kapitel, sondern mit dem Kapitel, auf das ihr am meisten Lust habt. 3) Formuliert eure Sätze nicht zu knapp, aber auch nicht über fünf Zeilen. Achtet auf korrekte Bezüge und verwendet geeignete Konjunktionen. 4) Wenn ihr gerade eine Schreibblockade habt, kümmert euch um Abbildungen oder Tabellen oder geht einfach mal für ein paar Minuten an die frische Luft. 5) Schreibt lieber drauflos, als an jedem Satz zu feilen. Den Feinschliff könnt ihr auch später noch erledigen.

Editor Simon

Ich bin gelernter Vermessungstechniker und befinde mich in der finalen Phase meines Diplomstudiengangs im Fach Bauingenieurwesen. Neben der Uni arbeite ich außerdem als Autor und schreibe und publiziere literarische Texte.

Ich freue mich auf eure Arbeiten!

Editor Sinah

Meine Leidenschaft für das Schreiben habe ich bereits in meiner Kindheit entwickelt. Seitdem liebe ich es, Geschichten und auch generell Texte zu schreiben. Irgendwann hat sich dieses Interesse auch auf das Korrigieren von Texten ausgeweitet. Zunächst war das nur als Hobby gedacht, durch das ich Kommilitonen und Kommilitoninnen unterstützen konnte. Mittlerweile liebe ich es aber auch, als Lektorin für Scribbr zu arbeiten und so meiner Liebe für das Detail und für Texte nachzugehen und damit anderen Menschen bei ihren wissenschaftlichen Arbeiten zu helfen. Die Dankesnachrichten von den Studenten und Studentinnen zu lesen freut mich jedes Mal aufs Neue :)

Editor Sophie

I have always loved the written word. This led me to complete a BA in English Literature and, a few years later, an MA in Publishing. I did some travelling and working overseas (including teaching English in Japan) before spending several years working at a communications agency in my home country, the UK. Here I wrote and edited content for businesses in the UK, the US, and Eastern Europe. I chose to work with Scribbr because it combines two of my great passions: editing and helping people to reach their full potential in their writing.

Writing tip: “The most valuable of all talents is that of never using two words when one will do.” Thomas Jefferson

Editor Stefan

Schreiben war schon in der Schule meine Leidenschaft. Rechtschreibung und Zeichensetzung fand ich dagegen eher überbewertet; im Gegensatz zu meinem Deutschlehrer. Eigentlich komme es doch nur auf die Geschichten an, dachte ich.

Ich habe dann Germanistik studiert, später promoviert und arbeite heute als Journalist und freier Autor. Dass Form und Inhalt sich gegenseitig bedingen, habe ich mittlerweile verstanden. Wer strukturiert denkt, schreibt auch so. Und umgekehrt: Wer sauber und geradlinig formuliert, denkt auch automatisch klarer. Außerdem ist die Orthografie eure Visitenkarte. Einen mit Rechtschreibfehlern gespickten Text liest und bewertet man automatisch auch inhaltlich kritischer.

Aus meiner Erfahrung als Redakteur und Buchautor weiß ich, wie wichtig ein sorgfältiges Korrektorat ist. Deshalb möchte ich euch gerne dabei helfen, eure Texte besser zu machen und unnötige Flüchtigkeitsfehler zu vermeiden. Gerade bei den Schulbüchern, die ich für das Fach „Deutsch“ schreibe, ist es enorm wichtig, dass die Manuskripte gründlich Korrektur gelesen werden. Wenn ich mir meinen eigenen Text auch noch so oft durchlese, gibt es immer wieder Kleinigkeiten, die ich übersehe. Da braucht es dann eine dritte Person, die mit etwas Abstand einen Blick darauf wirft. Das würde ich gerne für euch erledigen.

Mein Tipp ist trotzdem: Lest euch eure Arbeiten noch mal durch. Denn auch wenn ihr nicht alle Fehler entdeckt, einige fallen euch bestimmt auf. Also: Schlafen, lesen, noch mal schlafen und noch mal lesen. Das hilft. ;-)

Außerdem glauben viele gerade am Anfang ihres Studiums, wissenschaftlich zu arbeiten, bedeute, möglichst kompliziert und unverständlich zu formulieren. Das Gegenteil ist richtig. Eure Argumentation sollte klar strukturiert, verständlich, nachvollziehbar und durch Quellen belegt sein. Unübersichtliche Schachtelsätze oder Fremdwörter, mit denen ihr nicht vertraut seid, solltet ihr ebenso vermeiden wie subjektive Kommentare oder umgangssprachliche Redewendungen. Haltet euch lieber an das KISS-Prinzip: Keep it short and simple.

Editor Stefanie

Eine Leidenschaft für das geschriebene Wort habe ich schon früh entwickelt. Einen guten Teil meiner Kindheit und Jugend verbrachte ich mit dem Lesen von Büchern. Zuerst waren es vor allem erzählende Texte, denen ich mich gewidmet habe - dann begann ich mein Studium der Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft und begeisterte mich bald auch für das wissenschaftliche Schreiben. Studiert habe ich in Mainz, Paris und Berlin und schloss das Studium 2017 mit einem Master ab. 

Mit Texten zu arbeiten war immer mein Ziel und nachdem ich mein Studium beendet hatte, vermisste ich bald das wissenschaftliche Schreiben. Daher arbeite ich nun als freie Lektorin an wissenschaftlichen Texten, von denen jeder mir die Möglichkeit gibt, etwas Neues zu lernen. 

Besonders wichtig bei der Arbeit mit Texten ist für mich eine klare Sprache, die Informationen treffend vermittelt - mit so vielen Wörtern wie nötig und so wenigen wie möglich. 

Editor Stefanie

Im Laufe meines Studiums der Geschichte und Kunstgeschichte an der Uni Hamburg wurde mir klar, dass Schreiben, Korrekturlesen und Lektorieren genau das ist, was ich beruflich machen möchte. Mittlerweile blicke ich auf knapp zehn Jahre praktische Erfahrungen (und wohl mehrere Millionen korrigierte Wörter) zurück und weiß, dass dies die richtige Entscheidung war.

Das akademische Schreiben sehe ich als kreatives Handwerk, das sich zwar erlernen lässt, aber immer auch individuell bleibt. So verstehe ich auch meine Aufgabe bei Scribbr: Im Rahmen der Regeln und Richtlinien des wissenschaftlichen Schreibens möchte ich dabei unterstützen, den persönlichen Schreibstil zu fördern und zu optimieren.

Zu Beginn meines Studiums sagte ein Professor in einem Kurs: "Schreiben Sie so, dass Sie es selbst gern lesen würden!" Das ist natürlich leichter gesagt als getan :-) Aber im Grunde hat mir der Tipp, während des Schreibens den Leser vor Augen zu haben, immer sehr geholfen und dies würde ich auch jedem ans Herz legen, der eine Haus- oder Abschlussarbeit schreibt.

Editor Sue

My degrees are a BA with English and psychology as majors, a BA Honours degree in psychology, and a master's degree in research psychology. My interests are broad, but I really enjoy working with post-graduate students as I learn so much from them. My advice for new writers is to write sentences that are short, simple, and clear. Include only one main idea in each sentence, and make sure there's enough punctuation. Many novice writers try to cram too much information into a sentence, or they use overly long and complicated words. Always put your reader first and try to make their reading task easier. 

Editor Susanne

Hi, I'm Susanne! I live in Flagstaff, a small mountain town in northern Arizona (USA). I have degrees in Environmental Science and Geology. For my PhD, I studied ancient volcanic eruptions and had the opportunity to conduct fieldwork in the western U.S., Brazil, Italy, and the Caribbean. I spend my free time running, cooking, baking, playing board games (I'm currently learning how to play chess! I'm terrible!), watching documentaries, reading, and hanging out with my spouse and son.

Although I love science, I've always loved writing, too. My first tip for academic writing is to create a detailed outline before you begin working on your paper. The more specific you can be, the better. The outline will serve as your writing roadmap and help you avoid veering too far off course as you put your ideas into words.

My second writing tip is for those who, like me, tend to get bogged down by self-doubt and perfectionism: start by simply getting words on the page. Set a timer for 15 or 20 minutes and just write . Then walk away. Have a cup of coffee or tea. When you come back, delete any unnecessary words, sentences, and paragraphs. What you'll be left with are ideas that you can build upon in a later draft and momentum to keep going.

Editor Susanne

Mein Interesse für Sprache und Schrift reicht bis in die frühe Kindheit zurück. Bis heute fallen mir an jedem geschriebenen Text als Erstes die Rechtschreibfehler auf. Folglich hatten auch meine Studienfächer alle mit Sprache(n) zu tun: Ich habe an der Universität Bonn Anglistik, Allgemeine Sprachwissenschaft und Keltologie studiert. Das waren mir jedoch nicht genug Sprachen: 2001 bzw. 2004 habe ich noch  Bulgarisch und Russisch gelernt. Nach mehreren Bürojobs habe ich mich dann 2008 als Lektorin/Korrektorin, Schreibkraft und Übersetzerin für Englisch selbstständig gemacht. Mein Schwerpunkt liegt auf der Korrektur von Studentenarbeiten, daher ist die Tätigkeit bei Scribbr genau die richtige für mich. Es macht mir Spaß, mit Texten umzugehen und an Worten und Formulierungen zu feilen. Es ist für mich immer wieder bereichernd, was ich durch die Arbeiten aus verschiedenen Fachgebieten Neues hinzulerne. So lernt nicht nur Ihr von mir, sondern auch ich von Euch. Meine Tipps an Euch für eine gute Arbeit: Möglichst viel lesen, nicht nur Fachliteratur, sondern auch Belletristik, und viel selber schreiben. Und - rechtzeitig anfangen!

Editor Talia

Hello! My name is Talia. I have been writing from a young age, starting with short childhood stories and moving to academic texts. I received a Bachelor of Music History at Western University in Canada, where I was also Editor-in-Chief of Nota Bene: Canadian Undergraduate Journal of Musicology. I am very passionate about writing and editing, and I love helping writers express their unique perspectives in a way that encourages understanding and engagement. I am also a bit of a grammar nerd, probably thanks to my interest and studies in Latin!

Here is my quickest writing tip: never underestimate the power of a pre-first-draft outline! Starting a long paper feels much less overwhelming when you have a guide to remind yourself of what you are setting out to say. 

Editor Tamara

Ich habe Theater- und Politikwissenschaften in München studiert und bin dann nach London gezogen, um dort einen PhD anzufangen. Neben dem Studium habe ich als Sprachassistentin für Deutsch in einer Schule gearbeitet und Übersetzungen lektoriert. Beim Lektorat und der Redaktion bin ich dann auch beruflich hängen gelieben. Ich liebe Sprachen. Neben meiner Muttersprache Deutsch spreche ich auch Englisch und Indonesisch mehr oder weniger fließend und bin gerade dabei, Italienisch zu lernen. Ich finde es faszinierend, Zusammenhänge zwischen den verschiedenen Sprachen zu entdecken, aber auch die Feinheiten und Schönheit der einzelnen Sprachen kennenzulernen.

Als kleinen Schreibtipp für akademische Arbeiten würde ich empfehlen, lieber etwas kürzere Sätze zu wählen als die langen deutschen "Satzmonster". Das liest sich viel angenehmer.

Editor Tanvi

I am a research master’s student in media studies at the University of Amsterdam. Though I specialise in the humanities, I have worked professionally as an editor across diverse domains since 2017. Within academia, I am interested in the interpretative possibilities embedded in mainstream, heteronormative media. In the long term, I hope to address and pinpoint the existence of non-normative sexual and gender identities, woven as they are into the fabric of popular culture and media, particularly in the South Asian context, while continuing to build my career as an editor. My editorial work spans academic and non-academic texts, web content, and subject-matter assistance for professionals and aspiring students.

As a writer and editor, I find that the process of writing is inseparable from revision. As John Green says, "Give yourself permission to suck." Your first draft will rarely be perfect. Once you know what to say, it will be much easier to figure out how to say it.

Editor Thomas

Hast du schon mal ein Buch gelesen, in dem du nach ein paar Seiten nur noch nach dem nächsten Fehler suchst? Kennst du Texte, wo du am Ende des Satzes den Anfang bereits wieder vergessen hast? Erinnerst du dich an Artikel, in denen du dich nach minutenlangem Lesen immer noch fragst, worum es eigentlich geht? Nein? Herzlichen Glückwunsch! Die Auswahl deiner Lektüren ist dir besser gelungen als mir. :-)

Ich habe sehr viel Zeit in der IT in den verschiedensten Branchen verbracht, bevor ich begonnen habe Bücher zu schreiben. Damit kenne ich den Weg, wie aus einem Manuskript ein fertiges Buch wird und vor allem, wie betriebsblind man für seine eigenen Texte wird. Fehler fallen einem einfach nicht mehr auf. Genauso wie ich für meine Manuskripte andere Lektoren und Korrektoren benötige, so helfe ich dir mit deinen Dokumenten! Ich freue mich, als freier Lektor ein Teil des Scribbr-Teams zu sein und dich dabei zu unterstützen.

Egal was du schreibst: Halte es so präzise wie möglich und nur so lang wie nötig!

Editor Tim

I am originally from Wales but now live in the south of France with my wife and dog. After studying Theology (including a year in Israel) at university I headed off to teach English as a foreign language in South Korea. It was there that I met my wife. I returned to Britain and to university in Cardiff where I completed both a masters and PhD. in archaeology, graduating with the latter in 2010. Another couple of years in South Korea followed before we moved to France in 2012.

I adore reading, am an avid football (soccer) fan, and I am also trying to write a novel. 

Writing Tip:  Keep it simple! When writing an essay, dissertation, or thesis it is important to use formal, academic language, but this does not mean you should try too hard to impress with unnecessarily long or difficult words. The subject being written about is often specialized and complex enough, do not make it more so. Using simple, straightforward language to explain your ideas and opinions will make it much easier for the reader to understand.

Editor Tim

Nach dem Studium der Germanistik, Geschichte und Philosophie verbrachte ich zunächst ein Jahr in den Vereinigten Staaten, um dort eine Privatpiloten­lizenz zu erwerben. In den folgenden Jahren war ich unter anderem als Projekt­manager, Vertriebs­leiter und Prokurist eines renommierten Herstellers von Trainings­flugzeugen und Simulatoren für die Allgemeine Luftfahrt weltweit tätig.

2014 entschloss ich mich dann, zu meinen Wurzeln zurückzukehren und meine Erfahrungen aus der Luftfahrt­branche mit meinen linguistischen Kenntnissen zu verbinden. Ich gründete ein Fach­lektorat für Luftfahrt­publikationen. Seitdem bin ich für zahlreiche Verlage in diesem Bereich tätig. Das Korrigieren wissenschaftlicher Arbeiten hat jedoch für mich immer schon einen besonderen Reiz gehabt. Ich finde es spannend zu lesen, welche Themen aktuell in allen möglichen Fachrichtungen behandelt werden.

Editor Tracey

I am a native English speaker and an experienced editor and writer. I was born in London and live in the south of France, near Toulouse. I have been an academic for many years working with undergraduate, MA, and PhD students on their essays and theses. I have a BA and MPhil from Oxford University in English Language and Literature. I have an MA in Creative Writing and a PhD in Contemporary Curating and Critical Writing. Currently I am supervising PhD students with University of Westminster and teaching on MA Poetics of Imagination at Dartington Arts School. I was formerly senior lecturer/programme lead in art history and theory at Oxford Brookes University and Dartington College of Arts and guest professor at Bauhaus University, Weimar; Piet Zwart Institute, Rotterdam; Open University; and Saint Francis University (US) exchange program in France.

I enjoy working with language and texts, just as a sculptor enjoys working with stone or a painter with oils and watercolours. I write fiction and non-fiction. I have published five novels set in early medieval Europe, a collection of short future fiction, and books and essays on contemporary art. My novels have won and been short-listed for a number of prizes including Impress Prize, Rome Film Festival Book Initiative, Santander Research Award, Literature Wales Writers Bursary and Authors Foundation Award. I also write book reviews and author interviews for the Historical Novels Society.  When I’m not working, I’m playing with my grandsons, reading books, chatting and walking with family and friends. I am an avid swimmer and own a waterproof Kindle.

Tips for writing: Notice what your bad habits and repeat errors are in writing and make sure you read through your text to edit them out. For example, I use “that” too often. We all have little tics that are a kind of throat-clearing in writing. Keep an eye on incorrect apostrophes especially in its/it’s. If you are struggling with your sentences or the flow or coherence of your writing, read it aloud to yourself. Think about who your readers are, what they know and don’t know, to help you decide what you need to tell them, how to keep their interest. The best way to learn how to write is to read constantly. Read anything that interests you: English newspapers, magazines, blogs, novels and textbooks.

Editor Ulrike

Bereits als Kind habe ich gerne gelesen und tue dies bis heute – am liebsten natürlich Texte ohne Fehler und in gutem Stil. Denn aufgrund meines Gefühls für Sprache stolpere ich geradezu über Schnitzer und Verbesserungsmöglichkeiten, so sie denn in Texten vorhanden sind.

Dieses Talent hat sich auch in meinem Hauptjob in einem IT-Unternehmen herumgesprochen. Meine KollegInnen melden sich immer wieder mit Korrekturbitten bei mir. Win-win für beide Seiten. Denn sie erhalten eine überarbeitete Version ihrer Dokumente und ich freue mich, ihnen helfen und dazu beitragen zu können, qualitativ hochwertige Texte zu veröffentlichen.

Aufgrund dieser Erfahrung habe ich mich dazu entschlossen, meine Korrekturtätigkeit weiter auszubauen und bin nun gerne ein Teil des Scribbr-Teams. Ich freue mich dabei vor allem auf zwei Dinge: Studierende bei der Erstellung hochwertiger wissenschaftlicher Arbeiten sowie der Fortentwicklung ihres Schreibstils zu unterstützen und ­– ganz nebenbei – interessante Einblicke in verschiedene Wissenschaftsgebiete zu bekommen.

Editor Ulrike

Mich begeistert Sprache in all ihren Facetten. Ich liebe die zahlreichen Möglichkeiten, die sie uns bietet. Auch das Erlernen von Fremdsprachen fasziniert mich, vor allem das Entdecken von Parallelen.

Deshalb war das Linguistik-Studium für mich genau das Richtige. Schnell wurde mir klar, dass die Arbeit mit Sprache und Texten auch mein Berufsleben bestimmen soll, sodass ich noch während des Studiums begann, in Lektoraten verschiedener Verlage zu arbeiten. Dabei habe ich gelernt, aus Texten als Sprachprodukte das Bestmögliche "herauszuholen".  Genau das stellt für mich immer wieder den großen Anreiz dar und das Ringen um den perfekten Ausdruck macht Mühe, aber auch großen Spaß. Über ein gelungenes Ergebnis freue ich mich jedes Mal.

Editor Victoria

Dass meine Leidenschaft die Sprache ist, wird nicht groß überraschen - als Scribbr-Lektorin. Ich lese unglaublich gerne und versuche, in meinen Alltag immer wieder Zeit dafür einzubauen. Schon als Kind konnte ich stundenlang in Bibliotheken und Buchhandlungen stöbern. In meinem Abitur habe ich Deutsch als Leistungskurs gewählt und in Bezug auf mein Studium war mir die Richtung sofort klar: Texte und Sprache. Auch wenn ich nicht direkt wusste, was ich damit beruflich anfangen sollte. Ich habe also zunächst Linguistik und Literaturwissenschaft im Bachelor an der Universität Bielefeld studiert und anschließend ein Masterstudium in Literatur an der FernUniversität in Hagen absolviert. So konnte ich meiner Begeisterung für Bücher und Sprache nachkommen und wichtige Grundlagen für das Lektorieren erlernen. Ich kenne beide Seiten nur zu gut: die der verunsicherten, unter Zeitdruck stehenden Studentin und die der ermunternden Helferin. Ich hatte während der Studienzeit schon großen Spaß bei privaten Korrektoraten, denn ich liebe es, Texten den letzten Schliff zu verleihen. Beruflich kann ich nun das machen, was mir wirklich Freude macht: Ich bin angestellt als Texterin und nebenbei freiberufliche Lektorin. Genau diese Mischung ist für mich die beste berufliche Tätigkeit, die ich mir vorstellen kann! 

Editor Yasemin

Angefangen hat es als Kind, als man mir predigte, ich solle doch mal die Bücher weglegen, die ich wöchentlich in Unmengen aus der Bücherei auslieh, und nach draußen spielen gehen, um meine Augen zu schonen. Dies resultierte letzten Endes in einer erhöhten Dioptrienzahl – sofern man den zahlreichen Studien zum Zusammenhang mit dem Lesen Glauben schenken darf – und einer Leidenschaft für Sprachen. Zwar war das Erstgenannte nicht unbedingt wünschenswert, aber man soll ja bekanntlich immer das Gute in allem sehen. Durch meine frühzeitige Neugierde am Lesen und an Sprachen im Allgemeinen kam auch meine Begeisterung für das Korrigieren von Rechtschreibfehlern zustande. Erfreulich war das für meine Freunde, die während der Schulzeit und später auch im Studium gerne auf meine Hilfe zurückgriffen, weniger erfreulich aber eventuell für den Schreiber des ersten Liebesbriefs, den ich in der Grundschule erhielt: Ich korrigierte diesen und gab ihn hinterher zurück.

Ich entschied mich später für ein Studium der Spanischen Romanistik und der Interkulturellen Wirtschaftskommunikation, was mir viele interessante Möglichkeiten einräumte, letztendlich aber nicht zu meiner Erfüllung beitrug. Nach meinem Abschluss zog ich deshalb ins Ausland und baute mir ein Standbein als Freiberuflerin auf, was bis heute die beste Entscheidung war: Ich kann von überall aus arbeiten, denn neben Sprachen zählt auch das Reisen zu meiner absoluten Leidenschaft. Seitdem arbeite ich nicht nur als Korrekturleserin, sondern auch als Übersetzerin und Onlinetutorin.

Mein Tipp an euch: Macht euch nicht verrückt! Das Problem liegt oftmals darin, dass man nur das große Ganze vor Augen hat und aufgrund des erhöhten Arbeitspensums den Fokus verliert. Ihr dürft aber nicht vergessen, dass ihr die Verfasser einer Arbeit seid, die es so noch nicht gibt. Ihr kreiert, ihr verpackt den Inhalt und ihr lasst diesen Gestalt annehmen. Dabei müsst ihr keine hochgestochenen Sätze aufs Papier zaubern, sondern klar und verständlich schreiben. Das überprüft ihr am einfachsten, indem ihr eure Arbeit am Ende nochmals von einer fachfremden Person lesen lasst; wenn diese euren Gedankengängen folgen kann, seid ihr auf dem richtigen Weg. Legt das Handy (ganz weit) weg, deckt euch mit Schokolade oder anderem Knabberzeug ein und macht genügend Pausen zwischendurch, bevor der Kopf anfängt zu rauchen. Zeit zum Durchatmen ist wichtig!

Inhaltlich vereinfacht ihr das ganze Prozedere, indem ihr vorab Stichpunkte zu jedem Teil eurer Arbeit macht, um einen roten Faden zu erstellen und relevante Punkte nicht zu vergessen. Mit einer solchen Übersicht habt ihr etwas, woran ihr euch orientieren könnt. Und das Wichtigste zum Schluss: Wählt ein Thema, für das ihr wirklich brennt. Wie Georg Wilhelm Friedrich Hegel einst sagte: Nichts kommt ohne Interesse zustande.

Viel Erfolg! :-)

Editor Zachary

Hello! My name is Zac, and I am an editor based in California. I hold a Ph.D. in Counselor Education, so my academic background straddles education, psychology, and counseling. However, I am an interdisciplinary scholar passionate about integrating various fields' knowledge and expertise. I am an academic writer (although I do dabble in creative and fictional writing) and have collaborated with others in nursing, biomedical sciences, occupational therapy, business, and literature.

As an editor, I bring this same excited curiosity to my work--I love editing because of what it represents for you, the writer. You have important ideas to share with the world, and my job is to preserve these arguments and stories to help you communicate them to a larger audience. One tip for writers is to consider your modality as you write. If you feel stuck as you type at the computer, try making a change! Write on paper, speak into a recorder, or record a conversation where you explain your thoughts and main ideas to someone else. Switching your modality can help rest certain parts of your brain while activating others, ultimately allowing you to work around the stuck point.

IMAGES

  1. Korrekturlesen

    bachelor thesis korrektur

  2. Hinweise zur Anfertigung der Bachelor's Thesis

    bachelor thesis korrektur

  3. Bachelor Thesis Structure Example

    bachelor thesis korrektur

  4. Bachelor-Thesis d

    bachelor thesis korrektur

  5. Korrekturlesen Bachelorarbeit

    bachelor thesis korrektur

  6. Bachelor Thesis Jurchen

    bachelor thesis korrektur

VIDEO

  1. Eine unserer besten Absolventinnen: Corinna Beuthner

  2. Entwerfen 3 Bachelor Thesis

  3. Poseify Bachelor Thesis 90 sec pitch

  4. Bachelor Thesis: Lightmap Generation Tool

  5. This is My Bachelor Thesis Project (3D printing, Astrophotography)

  6. Tips on writing bachelor thesis

COMMENTS

  1. Lektorat & Korrekturlesen Bachelorarbeit

    Erhalte deine Bachelorarbeit fehlerfrei zurück. Unser Standardservice Lektorat & Korrekturlesen ist perfekt für dich wenn du selbstbewusst schreibst, aber dennoch für das Vier-Augen-Prinzip unsere Expertinnen und Experten für Bachelorarbeiten brauchst, um folgende Punkte zu verbessern: Satzbau. Akademischer Ausdruck. Wortwiederholungen.

  2. LEKTORAT & KORREKTURLESEN BACHELORARBEIT

    Unser wissenschaftliches Korrekturlesen & Lektorat für eine Bachelorarbeit besteht aus Korrekturlesen und Stilverbesserung und wird von vielen tausend Studenten jährlich genutzt. Mit einem wissenschaftlichen Korrektorat und Lektorat Deiner Bachelorarbeit werden neben der Grammatik, Rechtschreibung und Zeichensetzung auch der Schreibstil verbessert.

  3. Lektorat & Korrekturlesen Bachelorarbeit

    Deine Thesis wird die volle Punktzahl erhalten. Schon ab 0.01 €/Wort. 7, 5, 3 Tage oder 48, 24, 12 Stunden Express. Korrekturlesen und Lektorat. Satzbau und Verständlichkeit. Experten-Feedback und Anleitungen. Jetzt Bachelorarbeit hochladen. Preisrechner. 1a-Studi bietet dir mehr als nur das Korrekturlesen & Lektorat.

  4. Lektorat & Korrekturlesen Bachelorarbeit mit einer 4.8/5 Bewertung

    Erhalte deine Bachelorarbeit fehlerfrei zurück. Unser Standardservice Lektorat & Korrekturlesen ist perfekt für dich, wenn du selbstbewusst schreibst, aber dennoch für das Vier-Augen-Prinzip unsere Expertinnen und Experten für Bachelorarbeiten brauchst, um folgende Punkte zu verbessern: Satzbau. Akademischer Ausdruck. Wortwiederholungen.

  5. Korrekturlesen

    Im nächsten Schritt wählst du die gewünschte Dienstleistung aus, die Scribbr anbietet: Lektorat und Korrekturlesen, Roter-Faden-Check, Zitierkorrektur und Layout-Check. Danach bestimmst du nur noch die gewünschte Korrekturfrist, ob du deine Bachelorarbeit in 7 Tagen, 3 Tagen oder 24 Stunden korrigieren lassen möchtest.

  6. Lektorat

    Wenn dir Familie und Freunde bei der Korrektur deiner Bachelorarbeit helfen, musst du dich nach ihnen richten und hoffen, dass sie sich nicht zu viel Zeit lassen. Bei unserem Partner im Lektorat hast du die Garantie, dass die Bachelorarbeit in deinem ausgewählten Bearbeitungszeitraum von 7-Tagen, 3-Tagen oder 24 Stunden korrigiert wird.

  7. Lektorat & Korrekturlesen deiner Bachelorarbeit

    Lektorat & Korrekturlesen3 einfache Schritte. Lektorat & Korrekturlesen. 3 einfache Schritte. Abschlussarbeiten korrigieren lassen ist einfacher, als du denkst. Du kannst den Preis selber berechnen und bestimmen, bis wann deine Arbeit fertig sein soll. 1 Hochladen.

  8. Korrekturlesen einer Abschlussarbeit

    Phase 1 - Korrekturlesen Abschlussarbeit: Lies deine Arbeit in Ruhe durch. Phase 2 - Korrekturlesen Abschlussarbeit: Hinterfrage Sätze. Phase 3 - Korrekturlesen Abschlussarbeit: Achte auf die Grammatik. Mit Korrekturlesen deiner Abschlussarbeit zur Eins Komma im Studium. Korrekturlesen Abschlussarbeit - Checkliste.

  9. Englisch Korrektur & Lektorat deiner Bachelorarbeit / Masterarbeit

    Lektorat & Korrekturlesen für deine Bachelor-Thesis oder Master-Thesis. Native Speaker stehen für dich 365 Tage im Jahr zur Verfügung.

  10. Bachelorarbeit Korrektur lesen lassen

    Sprechen Sie mit einem unserer empathischen Uni-Dozenten. So kommen Sie schneller und entspannter zum Abschluss. Kostenloses Erstgespräch. 040 822 119 01. jetzt anfragen. Professionelle Korrektur Ihrer Bachelorarbeit. 30 Jahre Erfahrung. Rechtschreibung, Schreibstil, roter Faden, Wissenschaftlichkeit. Kostenlos informieren.

  11. Lektorat Bachelorarbeit

    Lektorat von Bachelorarbeiten mit jahrelanger Erfahrung. Wir lektorieren schon seit vielen Jahren Abschlussarbeiten für Studenten/Doktoranden, Publikationen von Fachverlagen sowie englischsprachige Abschlussarbeiten (Bachelor Thesis, Master Thesis, PhD Thesis). Durch die lange Tätigkeit konnten wir viele Erfahrungen sammeln, das macht uns zu einem kompetenten Partner für das Lektorat deiner ...

  12. Bachelorarbeit korrigieren lassen

    Um mit deiner Bachelorarbeit in allen Bereichen überzeugen zu können, solltest du auf eine professionelle Endbearbeitung nicht verzichten. Dir stehen verschiedene Dienstleistungen zur Auswahl, wie etwa das Lektorat und das Korrekturlesen deiner Bachelorarbeit.Auch Angebote wie ein Roter-Faden-Check oder eine einfache Korrektur nach dem 4-Augen-Prinzip sind eine Option.

  13. How to Write a Bachelor's Thesis: A Step-by-Step Guide

    The average length of a bachelor's thesis is about 30-60 pages. Most bachelor's theses are written in the field of economics. The average processing time for a bachelor's thesis is 3-6 months. Typically, bachelor's theses are supervised by a professor or lecturer. Most bachelor's theses are still written and submitted on paper.

  14. Thesis schreiben: Tipps für eine erfolgreiche Bachelorthesis

    die Thesis wurde Korrektur gelesen; die Thesis wurde auf Plagiat geprüft; In einem letzten Schritt lässt du deine Thesis drucken und binden. Tipps für eine erfolgreiche Bachelorthesis. Um beim Schreiben deiner Bachelorthesis so effektiv wie möglich vorzugehen, können ein paar Tipps helfen. Mit einem interessanten Thema schreibt es sich ...

  15. Hier: Lektorat & Korrekturlesen Deiner Masterarbeit

    Lektorat & Korrekturlesen Deiner Masterarbeit - so funktioniert' s Gehe wie folgt vor, wenn Du bei studi-kompass Deine Master- oder Bachelorarbeit korrigieren bzw. lektorieren lassen möchtest. Fülle das Anfrageformular aus und lasse uns alle relevanten Informationen (gewünschter Service, akademisches Niveau, Fachbereich bzw.

  16. Bachelor Thesis Englisch Korrektur

    Place your order online. Fill out the form, choose the deadline, and pay the fee. 1 (888)814-4206 1 (888)499-5521.

  17. Bachelor Thesis Korrekturzeit

    Bachelor Thesis Korrekturzeit. Once your essay writing help request has reached our writers, they will place bids. To make the best choice for your particular task, analyze the reviews, bio, and order statistics of our writers. Once you select your writer, put the needed funds on your balance and we'll get started. Read more.

  18. Bachelor Thesis Englisch Korrektur

    THESIS. Avail our cheap essay writer service in just 4 simple steps To get a writer for me, you just must scroll through these 4 stages: ... Bachelor Thesis Englisch Korrektur, Traduccion She Does Her Homework, Personal Opinion Essay On Global Warming, Business Plan For Rv Storage Lot, Drug Metabolism Resume, Effectiveness Of Forensic ...

  19. Fom Bachelor Thesis Korrekturzeit

    Fom Bachelor Thesis Korrekturzeit. Progressive delivery is highly recommended for your order. This additional service allows tracking the writing process of big orders as the paper will be sent to you for approval in parts/drafts* before the final deadline. A personal order manager.

  20. Thesis schreiben: Tipps für eine erfolgreiche Bachelorthesis

    Was genau man unter ‚Thesis' versteht. Unter einer Thesis versteht man allgemein eine Studienabschlussarbeit.. Die Bachelorthesis, auch Bachelorarbeit oder Bachelor-Thesis, ist eine Art Studienabschlussarbeit.Sie ist ein wissenschaftlicher Text, den du zum Abschluss deines Bachelorstudiums anfertigst und Voraussetzung, um den akademischen Grad des ‚Bachelors' zu erlangen.

  21. Bachelor Thesis Englisch Korrektur

    Bachelor Thesis Englisch Korrektur, Chili Paste Business Plan, Essay On Importance Of Cleanliness In Our Locality, Top Dissertation Methodology Ghostwriting Site Uk, Constructivism International Relations Case Study, Tips For A Successful Cover Letter, Academic Ghostwriting Websites Au

  22. Scribbr-Korrigierende für das Lektorat deines Dokuments

    Scribbr-Sprachquiz. Als Erstes stellen unsere Korrigierenden ihr Sprachkönnen in unserem Quiz unter Beweis. 2. Scribbr-Testauftrag. Als Nächstes werden erste Korrekturfähigkeiten vom Scribbr-Team überprüft. 3. Scribbr-Academy. Korrigierende bearbeiten nun Testbestellungen, zu denen sie ausführliches Feedback erhalten. 4.

  23. Bachelor Thesis Englisch Korrektur

    Bachelor Thesis Englisch Korrektur. We are inclined to write as per the instructions given to you along with our understanding and background research related to the given topic. The topic is well-researched first and then the draft is being written. 4078.